Выбрать главу

Надо ли говорить, что Рас даже не заметил, что ел на ужин? Он то обдумывал свои вопросы, то возвращался к своему Зову, то придумывал, как выбить из Высочества его самодовольную, как ему казалось, загадочность. В конце-концов, придумывание каверзы настолько заняло его, что он даже забыл, почему с таким нетерпением ждал окончания ужина. Наконец, Бор собрал пустую посуду в корзину и, как всегда, выставил ее за дверь.

- Они пришли, Командор.

- Кто?

- Вы просили собраться после ужина всех, кто вас слышит. Они пришли.

- Ты слышал мой Зов?!?

- Простите, Командор, с некоторых пор, я стал слышать ваши мысли… Я думал, это по вашей воле происходит.

Рас растерянно оглянулся на Эрима. Этот благовоспитанный дразнилка довольно ухмыльнулся, как будто именно этого и ожидал. Оставив обдумывание мести на потом, Рас выскочил на крыльцо. Впрочем, Эрим тоже не стал скрывать своего любопытства. Семь новоприбывших офицеров, два поводыря ласок, из тех, что оставались с ним на заставе, Таг — командующий оставшимся на заставе отрядом, четверо его разведчиков, и… лорд Бэйли, нахмуренный и чрезвычайно недовольный.

- Что случилось, лорд командор? Какое-то чрезвычайное происшествие?

- О, лорд Бэйли, простите великодушно! Мы не ожидали, что вы услышите наш Зов, и конечно же, не хотели отрывать вас от дел. Еще раз, извините! И раз уж вы здесь, надеюсь, вы позволите нам занять пару пустующих комнат? Нам хотелось бы поселить наших Слышащих отдельно от других. - Эрим вежливо выпроваживает лорда в сторону его комнат.

- Все эти люди — Слышащие?

- Да. Так получилось.

- Слышащие — среди солдат?

- Согласно договора, в саккарском отряде все воины — офицеры, включая лекарей и поваров.

- Все офицеры, и ни одного солдата? Разве так бывает?

- В Саккаре бывает.

- Вот как? Это интересно. И знаете, это очень-очень кстати! Думаю, в скором времени, вы все мне понадобитесь.

Эрим раскланялся с лордом и вернулся к Расу. Но увидев его, согнулся пополам от хохота. Оказывается, на Зов Командора явились не только офицеры, но и … ласки. Сейчас шесть или семь зверьков сновали по его рукам и плечам, отвоевывая себе место повыше и доверчиво заглядывая ему в лицо. Одна ласка, с удобством устроившись на макушке, свесила круглую головку и что-то стрекотала, нервно помахивая белоснежным хвостом с черным кончиком перед носом Командора. Не ожидавший такого нашествия, Рас замер на пороге и только растерянно хлопал ресницами. Остальные саккарцы кусали губы, покашливали и прятали глаза, хотя зрелище было великолепным! Отсмеявшись, Эрим вышел вперед.

- Дайны, офицеры! О том, что в Зиндарии существует магия и титул лорда передается по наследству, вместе с магическим Даром, - я думаю, вы все уже слышали. То, что вы услышали мысленный зов Командора, говорит о том, что каждый из вас тоже получил магические способности. Что это за Дар, и как его развивать, мы поговорим завтра. Пока же, я предлагаю вам собрать свои вещи и переселиться в отдельную казарму — с завтрашнего дня ваша служба будет иной, чем у других.

- Офицер Таг! - Командор, наконец, убрал с макушки назойливого зверька, - Как Старший, выберите пустые комнаты и расселите людей. Если нужно, перераспределите воинов в патрулях — дозоры должны выходить как обычно. Остальным — завтра все остаются в крепости и, по моему Зову, собираются здесь. Ласок можно не брать.

- Да, Командор! - Коротко кивает Таг.

- Да, Командор! - Склонили головы оба Поводыря. - Фить-фить!

Два коротких свистка — и ласки белыми росчерками спрыгнули на землю, мгновение — и зверьки уже на своих привычных местах. У Поводырей появилось по пушистому живому воротнику, а из внутренних карманов стеганных сюрко выглядывает по две любопытные головки.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

 

 

- Спрашивай. - Эрим повесил на дверцу шкафа короткую перекладину для одежды, расстегнул пояс, собираясь раздеваться.