Рас презрительно поджимает губы:
- Такой человек не сможет жить в Саккаре.
- Почему?
- Потому, что от него отвернутся все. И в первую очередь, его родня. Мужчина, совершивший насилие над женщиной, не достоин считаться человеком.
- А если без насилия? По согласию?
- Так по согласию и живут. Это дворяне ранги считают, будто от них кровь гуще становится.
- А если не живут? Переспал с одной, пошел к другой.
- Как это? Если любишь девушку, к другой не уйдешь. - Рас растерянно хлопает ресницами. - А если плоть выхода просит, так что терпеть мочи нет — иди в Веселый квартал, там мудями тряси.
Теперь растерянно переглядываются Исак с Эримом. Расу надоело играть в гляделки.
- Может, хватит ходить кругами? Вы что там себе надумали? Только честно!
Исак опять молча опускает глаза, а Эрим растерянно признается:
- Если честно… Я собирался научить тебя вязать «узел бесплодия».
- Это как?
- Бросаешь заклинание себе на живот, и в течении трех часов твое семя будет пустым. Как бы ты не «веселился».
- А зачем мне… Погоди, вы решили, что Кати для меня — цветочная женщина? По-вашему, я такой паскудник? - Рас сжал кулаки, которые разом окутались оранжевыми сполохами Силы.
На этот раз голову опускает Эрим, а Исак бросает ему, как вызов:
- Но вы постоянно запираетесь с ней комнате один на один!
- Я никогда не запирал дверь, - цедит сквозь зубы Рас, - а чтобы держать себя в руках, мне свидетели не нужны. Да и Кати для меня скорей сестра, чем даже друг. И уж точно — не моя девушка.
- Успокойся, Рас. Мы тебя поняли. Просто… здесь так не принято. Такое поведение порочит репутацию девушки. Впредь, либо оставляй дверь открытой, либо разговаривайте на открытом месте. Не добавляй девушке неприятностей.
- Оставить дверь открытой? - Продолжает шипеть Рас, - и выстудить комнату? Пусть потом всю ночь мерзнет?
- Рас, ты уедешь, а девушке здесь жить.
Не известно, что еще собирался сказать Рас, но в дверь кабинета постучали.
- Простите, я кажется, не вовремя? - На пороге лорд Бэйли со шкатулкой в руках.
- Напротив, как нельзя более вовремя, - натянуто улыбается ему Эрим.
Лорд Бэйли присел к общему столу, но еще долго молчит, крутит пухлыми пальцами принесенную шкатулку. Наконец, решительно поднимает голову.
- Ваше высочество, мне нужна ваша помощь. Ваша, и саккарских магов.
- Говорите.
- Скажите, вы же тоже чувствуете в моем кабинете — в кабинете для допросов, - присутствие чужой магии. Вы знаете, что это?
Рас с Эримом переглянулись, но оба постарались не показать, насколько им интересен этот разговор.
- Не знаю, лорд. Я только чувствую неприязнь и желание поскорей уйти.
- Я так и предполагал. Долгое время я пытался найти источник, но… Это не похоже ни на что, известное мне. Предлагаю сделать еще одну попытку, вместе. Я сотворил артефакт, - лорд открыл шкатулку, показывая два крупных овальных изумруда, вплавленных в такие же овальные куски янтаря. - Я назвал это «цепь отторжения». Но, чтобы проверить комнату, мне нужна помощь всех магов на заставе.
Эрим задумался. Лорд Бэйли уже подвергался воздействию чужой магии. И никто не знает, какой приказ он получил, и было ли это воздействие единственным. А если магия в кабинете обеспечивает постоянную связь лорда с врагом? И кто-то постоянно читает его мысли? Зря что ли, норуландцы притихли с появлением саккарского отряда? А если это попытка пересчитать новых магов и взять их под контроль? Эрим послал свои мысли Расу направленным лучом. Но у того уже готов ответ: «Годится! Возьмем не всех, а тех, кто послабее. А ты будешь наблюдать со стороны».
- Сколько человек вам нужно, лорд? - Рас, как всегда, не любит медлить.
- В общем-то, чем больше, тем лучше.
- Пять хватит?
- Ммм… Будем надеяться.
В своем кабинете лорд, наконец, расстался со своей медлительностью и нерешительностью.