… Можно привыкнуть к совершенно не удобному месту для обыденного проживания нескольких человек в одном, почти замкнутом месте. Ночь ночевать не пришлось на холодном каменном полу в «каминной», как опасалась Карина.
Когда новые обитатели замка к позднему вечеру начали зевать (а только по зеванью и определили позднее время), Индар велел барону Мазуину собрать мужчин и принести сюда кровати – как потом увидела Карина, это были довольно тяжёлые, крепко сбитые дубовые топчаны. Барон пробовал возмутиться: пусть, мол, оборотень в одиночку кряхтит за всех! Но одного непроницаемого взгляда, брошенного на него небесным, хватило, чтобы Мазуин покорился неизбежному.
Женщины в стороне от устройства быта тоже не остались. Старая Оркена приказала Ниссе «смотреть» за мелкими и повела за собой «дам» в дальнее крыло замка, чтобы те включились в работу: стаскивали с кроватей постель, а пока мужчины (как ни удивительно, но в их числе и небесный) выносили эту громоздкую мебель, женщины для удобства складывали постельное бельё и тащили его в «каминную». Принцессе, стиснувшей зубы, без слов оставили переносить лишь подушки.
Проходя мимо барона, только что поставившего грохнувшую ножками кровать, Карина, нёсшая тяжеленную стопу из одеяла и толстого покрывала, услышала его угрюмое ворчание:
- Индар и сам бы мог переместить все вещи сюда – одним заклинанием!
Его услышала Оркена и огрызнулась:
- Он и так проявил свою магию, закрыв двери в замок! Не дам ему больше заниматься магией! Иначе весь замок порушат!
Через минуту-другую Карина оказалась рядом с Ниссой. Та вместе с мальчишками помогала укладывать на принесённые кровати будто каменные от тяжести матрасы. И Карина вполголоса спросила юную ведьму:
- Почему Индару нельзя использовать магию?
Нисса разогнулась и, держась руками за поясницу, как и Карина, прогибаясь в уставшей спине, чтобы сбросить напряжение, вполголоса ответила:
- Если демоны узнают, что в замке небесный, они станут ещё сильней пробиваться кверху. Для них небесный – большое… - Девушка поискала слово, потом стрельнула виноватым взглядом в сторону Индара и шёпотом договорила: - Большое лакомство.
Перетащили кровати только для женщин и детей. Мужчины, уставшие донельзя с непривычки, заявили, что будут спать на коврах – по-походному. Ковры они принесли быстро и, буквально рухнув, устало развалились на них. А женщинам пришлось ещё побегать – добывая для них подушки и одеяла.
Кухню тоже вынужденно перевели в ближайшее с «каминной» помещение. Здесь выяснилось, что припасы у старой Оркены очень даже неплохие: есть и крупы, и мука, и вялёное мясо, хорошо хранившееся в намагиченном леднике. Карина скрывала улыбку: полное впечатление – предстоит осада замка! Хотя вполне возможно, что так оно и есть.
На кухне, естественно, хозяйничали женщины, хотя принцесса Лилера сразу и наотрез отказалась кухарничать. Впрочем, как заметила Карина, старая ведьма втихаря, кажется, даже обрадовалась её отказу.
… Можно привыкнуть даже к тому, что человек, которого вроде очень хорошо узнала, вдруг оборачивается… нечеловеком. Уже на второй день жизни в замке Карина ошалела от изумления, став свидетелем того, как девочка-оборотень, в отдалении от камина игравшая с Итой, племянницей Ниссы, внезапно пропала из собственного платья – так это выглядело внешне. Но, едва только опустевшее платье опустилось на пол, оно зашевелилось, задёргалось и побежало по полу, пока не зацепилось краем за плиту, выбитую и ничем не закреплённую. И тогда из-под одёжки вылетел тёмно-серый щенок и немедленно рванул к камину. Только потом Карина поняла: ведь Лиадейн постоянно напоминала детям, что оборачиваться при людях нельзя! Девочка-оборотень, сообразив, что наделала, испугалась больше своего инстинктивного оборотничества, чем того, что её напугало перед ним.
Маленькая Ита вообще не поняла, что произошло, и, как заметила Карина, её не смутило, что новая подружка неожиданно обернулась маленьким зверем. Девочка посмотрела ей вслед и удивлённо позвала:
- Слоан! Ты куда?
Лиадейн нервно улыбнулась Ите и покивала: мол, сейчас всё будет, как прежде.
А Слоан прыгнула на колени матери и уткнулась носом в её живот. Женщина-оборотень быстро положила руки на дочь, закрывая её от любопытных или потенциально недовольных взглядов, а затем коротко кивнула одному из сыновей на платье сестры, тряпкой сиротливо валявшееся на всеобщем обозрении. Но мальчик не успел даже встать: одёжку подобрала Ита и донесла до Лиадейн, наивно объяснив: