Выбрать главу
у что вы не пытались узнать его, применяя силу. -И ты…настолько доверчив? Только лишь потому, что я обещал не бить и не пытать тебя, ты рассказал мне то, что скрывал долгие годы? А что, если бы я сейчас привез тебя на лесопилку и подставил под железный вертящийся диск твои руки или колени? -Тогда я бы тоже признался. -Хорошая идея, господин Янг, - мрачно пробормотал управляющий. -Мне не пришло бы такое в голову. -Филс, ты меня иногда так удивляешь! -Но вы-то гораздо умнее меня, господин Леман. Вы же знаете, я во всем поддерживаю вас. Янг рассмеялся, смотря на дорогу. Старик, сидящий за его спиною с пистолетом в руке, тоже улыбался. Лесопилка Янга молчала. Не было слышно ни человеческих голосов, ни визга пилы, ни грохота натяжительных ремней. Непривычная для этого места, лесная, туманная и влажная тишина, окутала крытое широкой и высокой крышей, лишенное стен строение. Крыша держалась на пяти высоких, прочных каменных колоннах. Огромная паровая машина стояла по центру – как идол. Это и был гигантский железный живой бог, приводившей в движение круглые большие, зубастые пилы. Позади сооружения темнел широкий водоем, по которому срубленные в лесу стволы доставляли к месту обработки. Снег вокруг лесопилки был вытоптан и вся почва была припорошена свежими опилками. Никого из людей не было видно. Едва машина остановилась, как Янг, выскочил из-за руля, и быстрым шагом направился под навес. -Что-то произошло…сейчас Ирвинг Вонг получит, бездельник, - бормотал про себя Филс глуша мотор. -Да чтобы среди бела дня остановились работы, такого в жизнь не бывало. Эй ты! – крикнул он. -Рэйнер, или как там тебя зовут? Подойди-ка сейчас ко мне. «Нечистый», стоя у машины, осматривался по сторонам. Услышав приказ, он обошел ее и приблизился к управляющему. Одежда не новая, но чистая, сидела на нем ладно. Длинная темно-зеленая шерстяная куртка облегала широкие плечи и болталась на тонкой пояснице «нечистого». Он прихватил ее своим ремнем – единственным имуществом, оставшимся у него от прежней жизни. Филс пристально смотрел и отчаянно не доверял ему. Управляющий был хороший исполнитель, понимающий, ценящий свое место. Он был не из тех, кто спорит и сомневается в приказах, но все же теперь он служил сыну… человеку достаточно молодому. В чем-то Янг был еще неопытен, а по причине своего здоровья он не так много бывал в обществе и мог чего-то не понимать. «Нечистый», этот рогатый родственник самого дьявола переночевал с ними под одной крышей. Отец Янга, старый господин, никогда бы не допустил подобного. Он бы даже не стал связываться с проклятым племенем. В грудь Рэйнера ткнулся пистолет. Филс подошел к нему вплотную и сурово посмотрел в чужие красно- коричневые, блестящие зрачки. Смотреть ему приходилось снизу вверх, но от этого его сухое, острое лицо делалось еще более раздраженным и решительным. -А теперь слушай сюда, отродье сатаны. Мой господин еще молод, и как все молодые люди, он любопытен. Но я вот, к счастью, другой. Я многое повидал, и вашего племени тоже. Вы травили наши колодцы и воровали наших детей и женщин. Об этом ты сегодня ему рассказать забыл. А так же, о том, что вы побили немало нашего народу. Все эти твои жалостливые истории, твои басни и признания – сказки для детей. Поэтому, если хочешь остаться жив - не разговаривай с ним! Служи молча и будь покорным. Иначе…. – он указал глазами на пистолет. -Эта штука запросто вынесет твои собачьи мозги на снег. Тебе здесь не место и любой твой шаг будет отслежен… -Господин Филс, в котле нужно сбросить давление. Рэйнер, опираясь спиной о холодный металл блестящей машины, сдвинув брови, пристально смотрел мимо управляющего, под навес. Управляющий замер на долю секунды, недоуменно таращась в спокойное лицо чужака, а затем резко обернулся и бросился к котлу, к этой гигантской раскаленной металлической бочке, покрытой ободами и заклепками. Пар вышел мощной струей, резким, высоким и пронзительным свистом огласив всю округу, так что даже птицы испугано крича, черной стаей сорвались с макушек деревьев. Через несколько секунд на этот звук прибежал Леман. Руки и серый сюртук его были в алой, свежей крови, а лицо - бледным и перепуганным. -Какого черта котел оставили без присмотра! – в бешенстве закричал он, оборачиваясь к служащим. -Вы что, все разом выжили из ума?! Как такое возможно! Все, как стадо, сбежались смотреть на зарезанного, будто никогда в жизни не видели мяса! Я уволю вас всех в чертовой матери, и тогда проваливайте с вашими семьями куда хотите! Быстро все вернулись за работу! Сейчас же!!! Рабочие поспешно кинулись к своим брошенным местам. Ремни натянулись и загудели, а пилы снова завизжали. Молодые работницы, одетые в удобные, широкие штаны, снова начали собирать в корзины горы насыпавшихся за утро опилок. -Кто-то из рабочих погиб? -Одного из новеньких затянуло за одежду, - Янг, тяжело дыша, наклонился и зачерпнув снега, принялся стирать с себя чужую кровь. -Не помню, как зовут. Руку ему прихватило и плечо. Всего пол часа назад. Но, кажется, он выживет. За доктором уже послали, но теперь езжай ты, Филс. Давай, вези Оллсопа сюда поскорее. -Хорошо, господин Янг, - спохватился управляющий. -Я привезу его и потом доставлю вас домой. -Я заночую здесь. Нужно распорядиться, чтобы все привели в порядок до моего отъезда в столицу. Ирвинга нигде нет, убежал он что ли со страху? Так они здесь все загубят. Что за люди? – разочарованно сокрушался Леман. -Разве можно положиться на таких работников? Если бы не твоя внимательность, котел бы взорвался, вот тогда бы была потеха, до столицы бы грохот долетел…. Филс бросил взгляд на «нечистого». Тот по прежнему стоял у машины и равнодушно смотрел в сторону озера. -Это не моя заслуга, - пробормотал управляющий. И кивком головы указал на нового работника. -Вот значит как. – Янг склонил голову набок. Спиною он устало прислонился к каменному столбу. С его покрасневших от холода рук капала и тут же впитывалась в снег талая розовая вода. – Ну и денек выдался…. И что, он, стоя там, действительно заметил неполадки с котлом прежде тебя? Управляющий это подтвердил. -Он очень внимателен и явно себе на уме. Я бы следил за ним и настращал на вашем месте как можно сильнее. Плохо, что вы не удосужились расспросить о нем подробнее, господин Янг. Вы же видите, что он явно не простой работяга. Есть в нем что-то странное и вызывающее. -Поэтому я и взял его. Я всегда любил сложные механизмы. На деле – стоит только разобраться, как ими управлять и тогда они полностью подчиняются тебе. Я рад, что он здесь, видишь, как он нам пригодился? – Янг усмехнулся. –Давай, уже, поторопись, езжай за доктором. У нас много дел сегодня, а у меня совсем нет времени. Вечером в трактире я проведу собрание. И, будь добр, найди Ирвинга, этого лысого черта. Если он не появится передо мною в ближайшие десять минут, он потеряет свое место. 2. Сестра была беременна третьим ребенком. Янг с недоумением смотрел на круто выпирающий живот Виктории и молчал, не находя слов. -Ну что же ты? Обними меня хотя бы, брат, - сказала она. Янг выполнил ее просьбу, осторожно сжав хрупкие, исхудавшие плечи и вдохнув запах ее волос. Знакомый, теплый. -И когда вы успели? -Ты о новом ребенке? – она засмеялась, отодвигаясь от него. -Он родится летом. -Ты разве не устала? Твой предыдущий еще даже не встал на ножки. -Няньки помогают мне. Об этом нечего беспокоиться. Надеюсь, на этот раз родится мальчик. -Как знаешь. Теперь мне ясно, почему ты не приезжала домой так долго. -Мой дом здесь, Янг. Рядом с мужем и детьми. -Ну что…я рад. Что ты счастлива. Она улыбнулась и пожала плечами. Солнечный свет сквозь голубую штору мягко обволакивал ее фигуру в длинном, светлом платье. -Как и должно быть. Ведь я вышла замуж по любви. И я, конечно, буду не против, если мои дети унаследуют наш дом в лесу и производство. Но все-таки, мне хотелось бы, чтобы ты тоже обрел свое счастье и семью. -Я думал, когда же ты это скажешь, - улыбнулся он. -Тебя это обижает? -Нет, нисколько. -Хорошо, что ты приехал. Там, в поселке, общества нет и…. -Там есть общество. Вполне приемлемое для меня. -Но здесь так много людей. Ты встретишься, познакомишься с кем-нибудь. Ты ведь приехал надолго? -Думаешь, что какая-то барышня захочет уехать из столицы в наши болотистые глухие края? - задал Янг ответный вопрос. -Только если совсем…плохонькая. Бедная и некрасивая, которой нечего терять в жизни. Виктория покачала головой. -Янг! Ты очень сильно недооцениваешь себя… Дверь в гостиную с треском распахнулась. -А вот и мой дорогой зять! Эдвард, широко шагая, внес себя в гостиную. Щедро источая спиртной и табачный дух, он крепко обнял Янга, сдавив ему шею. -Ну здравствуй мой дорогой голубоглазый друг! – Завопил он. -Что-то ты исхудал и совсем забыл про нас с Викторией. -А ведь действительно Янг… Ты изменился с лета. -Со мною все в порядке. Я бы хотел выпить чаю. Очень устал с дороги. -Я распоряжусь, - Виктория попыталась встать. -Виктория, не двигайся! - потребовал ее муж. -Дом полон людей. Нечего тебе сто раз на день ходить на кухню. А глухих мы здесь не держим. -Эй, Эмили! Чаю сюда, живо!! – заорал он в приоткрытую дверь. Затем Эдвард уставился на Янга так, словно видел его впервые. -Каждый раз удивляюсь вашему семейному сходству. В темноте и перепутать можно! – он громко расхохотался своей шутке и, протянув руку, шлепнул зятя по плечу. Физический контакт был, очевидно, очень важен