Выбрать главу
к полу «гостя», Филс, подбежал к Янгу и схватил его за плечи. Казалось, тот умирает. Удушье было настолько сильным, что кожа его посинела, глаза закатились, а тело, сведенное судорогой, было твердым как дерево. В отчаянии от собственной беспомощности, управляющий прижал молодого человека к своей груди и замер, сдавливая его руки и не давая возможности вырваться. Несколько минут спустя, Леман, переставший дергаться и метаться, выровнял свое дыхание. Комната была наполнена его жуткими хрипами, которые постепенно становились тише и слабее. И, когда его тело, наконец, расслабилось, Филс аккуратно придерживая голову, опустил его на подушки. Глаза Янга были закрыты. Лицо, иссиня-белое, изможденное и худое, стало выглядеть иначе. Он переставал быть похожим на себя. Фил оглядел его, а затем, все так же сидя на краю постели, опустил голову вниз, свесив руки, и просидел так некоторое время. -Уберите его наконец, - пробормотал он служащим. -Какого черта вы еще не вывели его отсюда? Как он вообще вошел в дом? Молодые мужчины, конюх и посыльный, которые обычно в это время завтракали на кухне овсянкой, оба испуганные странными событиями, творящимися в поместье, заламывая Рэйнеру руки, с ужасом, косясь на его голову, послушно подняли и поволокли того к выходу. Лицо у «нечистого» было в крови, которая заливала ему левый глаз и капала с подбородка. Он, не издавая ни звука, упрямо боролся с ними, упирался ногами, рискуя получить вывих или перелом плеча. -Янг Леман! Я так и не услышал ответа! Голос его прозвучал громко и четко. В голосе была большая сила. Казалось, даже стекла задрожали. Работники замерли, оглушенные этим криком. Леман медленно открыл глаза. -Отпустите его, - пробормотал он. -Филс…. Пусть отпустят… Управляющий не спеша встал на ноги, недоверчиво смотря то на «нечистого», то на своего господина. -Да как он… Откуда он тут взялся? Еще вчера я видел его на лесопилке! -Я пришел сюда ночью, через лес, - отозвался Рэйнер. -Пешком? Да чтоб тебя! -Пусть, Филс…, - Янг слабо улыбнулся. - Помогите ему….все, дайте все, что он попросит…. -Отпустите, - коротко бросил управляющий, мягко прижимая Янга к постели и укрывая его. -Ты! Иди в уборную, внизу. Вымой свое лицо и приходи сюда. Я выслушаю тебя. *** Закатав рукава рубашки «нечистый» долго тер в мыльной воде свои руки. Затем стряхнул капли в таз и тщательно вытер ладони чистым полотенцем. -Помогите мне снять с него рубашку. Вдвоем с Филсом они кое-как стянули с Янга белую сорочку. Тело его было худым до торчащих костей, грудь стала впалой. Рэйнер присел на край постели и взглянул на больного. -Можете закрыть глаза, вам не обязательно смотреть на меня, - сказал он Янгу, который не сводил с него воспаленного взгляда. -Я не буду читать над вами ни молитв, ни заклинаний, я буду делать то, чему учился долгие годы. Это не добавит сам новых страданий, но может помочь. Господин Филс, мне нужна слуховая трубка, - Рэйнер, не поднимая головы, вскинул на управляющего исподлобья пристальный взгляд. Фил развел руками. -Прошу вас, внесите ее в список, - попросил «нечистый». И снова склонился над больным. Последующие пол часа он мягко выстукивал пальцами и ребрами своей ладони по груди Янга, низко склонившись над ним и вслушивался в идущий от легкого удара звук и в его дыхание. Руки его, сбитые и ободранные, были теплыми и мягкими. Янг вскоре заснул. К вечеру, когда в комнате стали сгущаться ранние сумерки, вернулся посыльный. Рэйнер, стоя у распахнутого окна в комнате Лемана, перебрал привезенные пузырьки и инструменты. Затем вручил ошалевшему от долгой и быстрой езды молодому мужчине новый листок бумаги, исписанный узорчатым, витиеватым почерком. -Это - травы. Их названия написаны здесь на латинском и английском языках, для большей точности. Нужно достать их все. Ты меня понимаешь? - Спросил он, строго взглянув на посыльного, который еще утром бил его по лицу и топтал ногами. -Сейчас весна и с этим могут быть трудности. Но мне все это нужно. Ищи настои, сухие стебли, корни, - все, что можешь достать в аптеке, или каком другом месте. -Хорошо… я найду, я постараюсь. - Изумленный мужчина, уходя, бестолково оглядывался через плечо. Филс не вмешивался. Покинув комнату утром, он занялся неотложными делами и наконец-то написал сестре Янга короткое срочное письмо. Но ближе к ночи тревога одолела его, и управляющий поднялся наверх, страшась того, что может там увидеть. В комнате горел газовый рожок. «Нечистый» спал, сидя на полу и откинув голову на изножье постели. Грудь Лемана спокойно поднималась и опускалась, он был укутан одеялом по самую шею, окно было открыто и шторы отдернуты. На прикроватном столике аккуратным строем было выставлено множество аптечных пузырьков, а в воздухе витал горький, щекочущий запах. Филс склонился и дернул «нечистого» за рукав рубашки. -Вставай, - прошептал он. Тот проснулся, сонно моргая. Устало опираясь руками о кровать, поднялся на ноги. Одна щека его была опухшей после утренней потасовки, на разбитой губе запеклась кровь. Филс сделал ему знак – следовать за ним. Они одновременно оглянусь на спящего Лемана перед тем, как закрыть дверь и выйти в широкий, слабо освещенный коридор. В коридоре Филс все так же молча указал на одну из дубовых дверей. -Я велел приготовить тебе вот эту комнату. -Приступы удушья у господина Лемана будут повторяться. И в панике он действительно может задохнуться. Поэтому, я должен быть рядом и слышать его. -Хорошо, -неожиданно быстро согласился Филс. И сурово, хотя и без прежней неприязни, взглянул на Рэйнера. -Ты действительно понимаешь, что делаешь? И ты на самом деле хочешь помочь ему? -Да. -Зачем тебе это нужно? -Мне это не нужно. -Тогда почему ты пришел сюда, рискуя жизнью? -Я же говорил вам, что я лекарь. -Хм… Ну а прежде, у тебя хоть раз возникало желание вылечить человека? -Если вы имеете ввиду хозяина – то нет. Никогда прежде. -Я не понимаю тебя, - устало сказал ему Филс. -Иди. Спустись и поужинай на кухне. Я сам побуду подле него. -Благодарю вас. Рэйнер направился к лестнице, уверенно, точно хорошо знал этот дом. Управляющий уставился в его спину. Тень от движущейся фигуры при приближении к источнику света все густела, и вскоре Филс увидел на темном полу колеблющиеся очертания косматой и рогатой головы. -Да чтоб тебя…, - пробормотал он, испуганно и раздраженно крестясь. Спустя несколько дней ранним прохладным утром приехал доктор Оллсоп. Филс закрыл за ним тяжелую входную дверь, хмуро и растерянно глядя на то, как тот, опустив на лакированный столик своей несессер, не спеша расстегивает пуговицы длинного, теплого синего фрака. -Филс, старина, как сегодня господин Леман? -Не могу дать вам никакого вразумительного ответа, - буркнул Филс, принимая фрак доктора. Оллсоп бросил на управляющего удивленный взгляд, но еще больше он поразился, когда увидел идущего через широкую гостиную «нечистого». Самого настоящего, рогатого, с длинными, серого цвета, волнистыми волосами, одетого в рабочие штаны и старую мятую рубашку, рукава которой были закатаны до локтя. Большой любитель экзотики и увлеченный биолог, доктор Оллсоп зацепил острым взглядом изумительно строгую осанку и природную грациозность этого существа. Сплошные сухие жесткие мускулы и мягкая гибкость. -Без возрастной, стройный и высокий, с бесшумной звериной походкой и человеческим лицом. Прекрасно, - почти пропел доктор. -С каких пор вы держите дома это? В наши дни эти существа – большая редкость. Для чего он вам? -Господин Янг привез его зимою с Сусекского рынка, - пробурчал Филс отводя взгляд. -Купил из любопытства. -Но я не видел его прежде. -Он держал его на лесопилке. -А, вот оно что. И как, интересно ужился в местными? Люди, живущие в этих местах чрезвычайно суеверны, а то и дики. Вы позволите мне потом посмотреть на него поближе? Управляющий серьезно взглянул на Оллсопа. -Ну, если он сам того захочет. Я не приказываю ему, он подчиняется только господину Янгу. -Ну надо же, какие дела у вас творятся! И как ему только удалось купить его? Я бы тоже не отказался иметь при себе такого помощника. Для чего вы его держите в доме? Филс угрюмо пробормотал что-то. Жизнерадостность и многословность доктора душили управляющего. Он терпеливо сносил и эту муку. Мировоззрение его, давным-давно сложившееся невероятным образом ломалось в эти дни. В его возрасте это было равносильно перелому хребта. Голова у старика шла кругом. Воспитанный в строгости и порядке, обученный наукам в старой церковной школе, Филс верил в Бога. А если есть Бог, то, следовательно - дьявол тоже существует. Кто такой Рэйнер, как не потомок дьявола? В этом утверждении управляющий ни разу до сих пор не усомнился. И теперь этот «нечистый» властвует и главенствует в их доме. В том доме, который еще несколько лет назад был наполнен цветами, музыкой и детским смехом, и в котором Филс сам, молодой и сильный, прожил свои лучшие годы. Но Янга хотелось спасти… любой ценой, потому что без него все стало бы бессмысленным и ненужным в этом месте. Будто он был его собственным, единственным долгожданным ребенком. Что будет дальше – Филс не задумывался. Он решил про себя, что если Янг выживет после этой болезни и пойдет на поправку, то сам он покинет дом. Став свидетелем того, как душа молодого господина перейдет во власть «нечистого» существа, он не сможет больше здесь находиться ни дня. Но ему хотелось убедиться во всем окон