Выбрать главу

— Кошелек на камень. — Сказал здоровяк.

Сержант по-прежнему не двигался.

— Седдик, ты что, с ума съехал? — Зашептал я. — Кошелек на том свете не понадобится! Бросай давай, я ещё выдам! Запасец есть! Не дрейфь!

— Там нету денег. — Ответил Седдик.

— А что там?

— Там отвар горный.

— Так. Все равно бросай! Убьют, ты семье не поможешь точно!

В видимой неохотой сержант положил округлый кошелек на камень. Лисьемордый распарывать ножом не стал, как наши. Посмотрел туда, внутрь.

— Тут трава.

— Что? — Рядом возник Робин Гуд. — Так, а это ещё зачем? Так вы из тех, кто возит эту гадость? Та-ак, ребята, у нас сегодня намечается большой праздник с прыжками через костер и пожиранием всей своей поганой травы тремя…

— Вот у него. — Я показал на сержанта. — Семья болеет. Им это надо. Больше, чем вам.

— Так. — Робин Гуд достал меч и поворошил траву. — Чем докажете свои слова?

— Это барон Седдик. — Я решил бить наугад. — Если кто-то из вас служил в Пограничной страже, то его знает.

— Знает. — Вдруг сказал Лисьемордый. — Помнишь меня, сержант?

— Помню, Полведра. — Сказал сержант ровно. — Как твоя родня?

— Я тебя тоже помню, Говорун. Они умерли. Вижу, с твоей тоже нелады?

— Да, Полведра. Лихоманка. Им не полезно дыхание моря. Ты же знаешь.

— Да.

— Да.

Вдруг лисьемордый как-то ловко отошел от камня.

— Это барон Седдик, я знаю его с Пограничной стражи. Могу за него поручиться.

— И я. — Откуда-то сбоку. — Децимал, ты меня помнишь?

— И я тоже.

— И я.

Я только оглядывался. Человек десять, наверное. Все они сержанта знали. И всех он тоже знал, лишь успевал поворачиваться, встречаться взглядом с очередным разбойником.

— Это что, ваша Пограничная стража? — Не вовремя подал голос мастер Клоту.

— Нет, это Вольные стрелки. — Покачал головой я.

— Кто-кто? — У Робин Гуда слух оказался очень тонкий.

— Вольные стрелки. Те, ушел в леса и живет свободной жизнью, не платя десятины господам.

— Удивительно точно сказано. — Покачал головой Робин Гуд. — Ну, а кто я, вы знаете?

— Робин из Локсли, защитник слабых и утешитель обездоленных, берущий у богатых и дающий бедным?

— Во дает. — Хохотнул здоровяк. — Но что такое "Робин Гуд", это ругань какая-то дворянская?

— Имя героя из далекой страны.

— Ух ты хорошо! — Обрадовался Робин Гуд. — Меня ещё никогда с героем не сравнивали. Слышали, братья? Я герой!

Братья ответили одобрительным разномастным ревом.

— Кстати… Ну никак встретился нам человек, которому нужнее презренный металл… Чем мне. Что скажете, парни?

Лисьемордый первый выложил на камень несколько золотых с гордым профилем моего предка, Мурга Первого.

Потом подошел ещё один. И ещё. И ещё.

Я почему-то думал, что так только в фильмах бывает. Про того же Робин Гуда. Где Борис Хмельницкий рыцарю выкуп всей бандой собирали. А в реальной жизни сразу начнется — вот довезу до аэропорта в два ночи, если фару починю, дам взаймы, если зарплату заплатят… Но горка золота и серебра росла и росла. Кто-то принес кошелек, сложил туда все богатства, не разбирая, моё ли то, или не моё. Получился внушительный такой мешочек.

— Говорун, этого хватит на бочку. — Сказал Лисьемордый. — Твоей семье поможет.

— Спасибо… — Сержант хрипнул, словно ему что-то сжали в горле. — Ребят, спасибо, век не забуду…

— Да брось ты, Говорун. — Сказал кто-то из толпы. — Вон, Лесник сказал, что деньги сегодня есть, завтра их нет. Так вот пусть они у тебя будут, да?

— Пошли, достойный барон. — Робин Гуд, которого назвали Лесником, поднялся со своего места. Как я заметил, он положил в кошелек не так уж и много. То ли у него, как и у настоящего Робин Гуда, денег немного было, то ли просто пожадничал. — Я и Коротыш проводим вас до дороги обратно.

Здоровяк, что едва не столкнул меня в костер, поднялся следом.

— А мальчик-то кто? — Вдруг спохватился Лесник, когда мы уже почти дошагали до дороги.

— Принц Седдик Шеен. — Пожав плечами, сказал я.

— Ваше Высочество. — Склонил голову Робин Гуд. — Ну я просто не ожидал встретить вас в таком сопровождении… И в таком виде.

— Да я тоже не ожидал вас встретить, а вот как жизнь повернулась… Спасибо за вкусный обед, Робин Гуд.

— Лучше всего Лесной Барон, Ваше Высочество. Я таких слов не знаю.

Помолчали.

— Заходите ещё, Ваше Высочество. — Вдруг пригласил Лесник, то есть Лесной барон уже. — Только не берите с собой слишком много войска.