Выбрать главу

— Я так испугалась, что не смогла двинуться с места!

Послышался низкий мужской голос:

— Вы не видели, кто пробежал? И куда побежали?

— Нет же, нет! Я будто приросла к полу! Стояла на кухне у стола и ничего не видела, только слышала шаги. А потом сразу позвонила вам. На кухне, на стене висит телефон. Набрала 011 и вы сразу ответили.

Наталья облегченно вздохнула. Анна Михайловна струсила и сразу вызвала поселковую охрану — непременное приложение к элитному поселению. Сама нос из кухни не высовывала, их с Сашкой не видела.

— До моего прихода дом осматривали?

— Нет, что вы! Боже упаси! Я так испугалась! Давайте с вами посмотрим, а хозяйку пока будить не станем. Наталью только позовем, это наша экономка. Вот ее комната…

Наталья мигом отскочила к кровати и скинула с себя халат. В дверь постучали. Наталья взлохматила волосы и подошла, протяжно спросив:

— Кто там?

— Наташенька, это я — Аня. Можешь одеться и выйти?

— Чего случилось-то?

— Надо…

Наталья приоткрыла дверь, будучи в ночнушке. Она сделала это специально, чтобы Аня хорошо запомнила этот момент. Завидев охранника — невысокого полноватого парня лет тридцати — Наталья сделала вид, что испугалась, ойкнула, но еще шире приоткрыла дверь, чтобы и тот запомнил ее в ночнушке.

— Сейчас оденусь! — сказала Наталья, и пошла за халатом.

Руки подрагивали, но Наталья убеждала себя, что все идет хорошо. Даже слишком хорошо! Из возможной подозреваемой она становится случайным свидетелем, который обнаружит открытое хранилище. Это даже уменьшит возможные подозрения!

Наталья вышла, и Анна Михайловна повела их на кухню, показывать место, где она стояла, когда послышался шум.

Охранник осмотрел кухню, Наталья едва сдержалась, чтобы не фыркнуть — Шерлок Холмс! Анна Михайловна битый час твердит, что звуки слышались по другую сторону стены, а он кухню осматривает! Наконец, охранник сообразил обойти прилегающие помещения.

Они миновали столовую, вошли в коридор, ведущий к первой двери хранилища, и… Анна Михайловна увидела приоткрытую дверь.

Наталья и охранник зажали уши ладонями — Анна Михайловна закричала, сначала взяв ре первой октавы, а затем, поднимаясь все выше и выше по нотам, ушла в ультразвук. Так она и стояла с широко открытым ртом и не сводила глаз с двери хранилища, пока со стороны лестницы не послышался топот бегущих людей…

Громкий крик пронзил стены. Лиза вздрогнула и подняла голову с плеча Вячеслава. Он тоже приподнялся на локтях и принялся озираться:

— Кричат?

Лиза кивнула:

— Женщина…

— Что-то с тетей? — Вячеслав резко встал с кровати и принялся быстро заправлять футболку в трико.

Лиза поспешила поправить свою одежду и пригладить волосы. Вячеслав направился к двери.

— Стой! — крикнула ему вслед Лиза и добавила приглушенно: — Ты куда?! Тебя не должно здесь быть!

Вячеслав усмехнулся:

— Глупости. Я имею право зайти в гости к своей жене.

Вячеслав сделал еще один шаг к двери, обо что-то запнулся и едва не упал — удержаться на ногах помогло лишь то, что он успел ухватиться за дверную ручку.

Лиза подбежала к нему.

— Что тут наставлено? — проворчал Вячеслав, отодвигая какую-то сумку. Лиза смотрела на нее во все глаза.

— Это не мое, ее здесь не было…

Вячеслав зажег свет. Полосатая сумка стояла у самой двери. Он нагнулся и расстегнул молнию. Лиза ахнула. Внутри находились антикварные вещи из хранилища тети.

— Слава… это часть коллекции тетушки…

— Что она делает у тебя? — строго спросил Вячеслав.

— Я не знаю… я не брала! Может, кто-то просунул в дверь? Пока мы с тобой… целовались? Приоткрыл дверь и просунул!

Вячеслав ответить не успел. Дверь распахнулась, и на пороге появилась Ангелина Васильевна. За ее спиной маячили: Наталья, Анна Михайловна и незнакомый мужчина в камуфляже. Лиза вытянула шею, высматривая Сенечку, но не заметила его.

Ангелина Васильевна сразу увидела раскрытую сумку, и ее содержимое. Несколько долгих мгновений смотрела она на выглядывающее из сумки серебряное блюдо и только потом перевела взгляд на Лизу.

— Я тебя предупреждала! — заявила Ангелина Васильевна. — Теперь пеняй на себя!

— Но я ничего не брала! Мне подкинули! Слава, скажи!

Лиза смотрела на него с надеждой, но… он медлил с ответом. Лиза растерялась, как же так?! Ведь он был с ней все это время! До его прихода сумка здесь не стояла! И тут простая, логически обоснованная мысль обдала Лизу ледяной волной: когда Вячеслав пришел, в комнате было темно. Свет они включили только минуту назад. Вячеслав понятия не имеет, стояла тут сумка раньше или нет! Он может думать, что Лиза действительно своровала эти вещи!