– Согласен. А вот моя жена меня обокрала и сбежала, я сумел поймать её, но не смог ничего доказать. Буду искать русскую жену. Американские женщины такие бл…, просто страшно вспоминать. Русские женщины тоже не святые, им того же хочется, но, по крайней мере, среди русских женщин немало не только красивых, но и душевных. А вот и наша босс выходит со Стивеном. Явно о чём-то договорились. Говорю «наша», потому что хочу работать в её фирме. Россия для меня не чужая страна, и я рад оказаться полезным всем вам.
Илона и Стивен вышли из её кабинета, заканчивая разговор.
– There is nothing to worry about, Stephen, take it easy.
– I do hope you are right, Ilona.
– Теперь вас, Ларри, прошу в мой кабинет.
Через несколько минут они вышли, и Ларри пояснил:
– Я принял все условия моего нового босса! Я постараюсь оправдать ваше доверие, мэм, простите, Илона Эдуардовна.
Илона снова всех собрала:
– Представляю вам двух новых сотрудников. Вы видели обоих в ином качестве. Стивен будет работать по моим поручениям, в будущем он станет руководить всем англоязычным подразделением фирмы. Ларри войдёт в наш творческий блок: я, Карина, Павел, Ларри. Завтра Ларри изложит свои идеи, полезные при подготовке выпуска «Илоны 2».
– Не смогут ли наши новые коллеги рассказать, хотя бы в общих чертах, о перспективах отношений между фирмой «Илона» и «Майкрософтом»? – спросил Павел. Все затихли.
– Я буду переводить! – предложила Карина.
– Зачем? – ответил тот же Павел. – Сами с усами.
– Я буду говорить по-русски, я американец только по месту рождения и проживания, – начал Ларри. – В «Майкрософте» попытаются устроить вам провокации и оклеветать. Первая их версия: в пакете «Илона» есть скрытая шпионская программа. Ну, вы не хуже меня знаете: обвинения в адрес российских спецслужб в шпионаже на выборах президента, взломе американских сайтов и всё такое. Но возможны и взрывы или нападения на сотрудников. У нас в совете директоров есть бывший цэрэушник Льюис Карраген, пишется вот так: Lewis Carraghan. Он прямо сказал: «Объявим этой …ной, дословно fucking Илоне», прошу прощения, Илона Эдуардовна, «войну на уничтожение вплоть до её убийства». Ему возразили: «Нам лишний позор ни к чему, и выпуск её программы уже не остановить. Надо стараться удержать достигнутые позиции, хотя придётся заранее смириться с потерями». Вас, Илона Эдуардовна, считают в звании не ниже генерал-лейтенанта или даже генерал-полковника, но генерала армии вам пока не лепят.
– И на этом спасибо. Я старший лейтенант запаса, однажды в студенческие годы побывала на летних военных сборах, научилась многим полезным вещам, в частности, ругаться матом, стрелять, метать гранату, пить крепкий алкоголь, драться по-мужски, но мои достижения недооценены. Я об этом никогда не жалею.
– А разве у вас женщины тоже военнообязанные? – спросил Ларри. – Как в Израиле? И если они подлежат призыву в армию, то на сколько лет?
– Нет, женщины в России и даже в СССР никогда не были военнообязанными, но мне с детских лет хотелось получить военную подготовку. Меня вся военная кафедра отговаривала, но я всё же настояла и очень этому рада.
Илона позвонила Агнессе и поинтересовалась, подготовлены ли два дополнительных кабинета, и получила утвердительный ответ. Агнесса тут же подошла и ушла вместе со Стивеном и Ларри показать каждому его рабочий кабинет.
– Как ты думаешь, мой дорогой вице-президент, долго ли мне оплачивать два шикарных номера в «Национале»? Не проще ли арендовать для каждого американца по квартире?
– Илка, вначале целесообразно арендовать две квартиры, а потом каждый с нашей помощью сможет сам подобрать себе квартиру, если арендованная нами не подойдёт. Может быть, к ним приедут семьи. Может быть, оба предпочтут холостяцкий образ жизни. Разговор о переезде из отеля в квартиры надо начать сразу после подбора вариантов для аренды. Но тогда ещё оба попросят подобрать домработницу или горничную.
– Ты прав. Озадачу Агнессу. Думаю, для начала снять Стивену трёхкомнатную, а Ларри двухкомнатную. Лучше в одном доме. Тогда и горничная может быть одна на двоих. Служебные машины я им предоставлю, но без водителя. Американцев без водительских прав практически не бывает.
– Машины не должны быть шикарными, не лучше твоей.
Через день Стивен неожиданно представил Илоне план роста продаж в США и Канаде, основанный на сотрудничестве с некоторыми компаниями, не поладившими по разным причинам с «Майкрософтом». Его план имел в основе те, казалось бы, мелкие нюансы, которые никоим образом не могли быть известны Илоне или кому-то в её компании. Изучив план, Илона решила принять его. Стивен сообщил, что вместе с ним был уволен его помощник Джеффри Браун (Jeffrey Brown), который не согласился переехать на работу в Россию, но готов выполнять поручения бывшего босса. Стивен позвонил Брауну и потом передал трубку Илоне. Судя по звонкому голосу Брауна, он был молод. Браун сразу согласился действовать по плану Стивена и попросил прислать для начала сотню флэшек для продажи. Было решено послать Брауну 120 флэшек, сотню на продажу и двадцать для него и для подарков другим лицам по его усмотрению.