Выбрать главу

Сводив Педру в ресторан, накормив его и угостив дорогим порту, Саша добился фантастической скорости оформления сделки – к концу следующего дня! Переночевав в отеле, он вечером следующего дня получил все документы и ключи от квартиры, заплатив остальную сумму плюс ещё расходы по оформлению сделки, какой-то налог и что-то там ещё, но на бланке не было английского текста, и Саша не всё понял. Надо, решил он, освоить португальский, а то будут нагло обманывать. Снова сходили в ресторан, и Педру рассказал о соседях, а также надавал множество практических советов, весьма полезных для новоиспечённого жителя Лиссабона. Саша тут же съехал из отеля, а преждевременный отъезд, поскольку при заселении он обещал прожить в отеле неделю, Саша мотивировал неожиданно изменившимися семейными обстоятельствами.

Въехав в квартиру, Саша заказал красивую латунную табличку, которую через несколько дней мастер-изготовитель прикрепил на нижней входной двери:

Александр ПАРФЁНОВ

Alexander PARFYONOV

«Ура, у меня своё жильё в Лиссабоне! А Илку надо забыть. Тоже мне, гений с соплями после утреннего пробуждения! Зря столько лет на неё угробил! Найду глупую и аккуратненькую красотку! Теперь надо спокойно осмотреться где, что, как и почём». До часу ночи он гулял по ближайшим улицам, выпил бокал порту в одном из баров и закусил вкуснейшим пирожком с треской. Шиаду явно претендовал на шик, интеллектуальность и богемность. А тут наверняка неплохо или даже отлично, решил Саша.

Три дня подряд по утрам он прогуливался недалеко от квартиры и ждал сам не зная чего. По вечерам он избегал знакомиться с девушками, потому что был предельно осторожен и опасался нарваться на неприятность. Но однажды во время очередной утренней прогулки почувствовал, что его кто-то разглядывает. Осмотрелся: со второго этажа его рассматривала в бинокль молодая женщина. Минуты две они смотрели друг другу в глаза, потом она сказала приятным голосом:

– I’ve never seen you before (Прежде я никогда не видела вас).

– That’s right, I’ve bought an apartment here, and it is my first day in this location. (Верно. Я купил здесь квартиру и сегодня мой первый день на новом месте.)

Дева пригласила Сашу войти, он кивнул головой в знак согласия. Она встретила гостя внизу в обтягивающих бриджах, яркой футболочке и босая. Поднялись на второй этаж. Представившись Моникой, дева пригласила Сашу в небольшую квартирку, где царил жуткий беспорядок. Саша тоже скинул обувь. Через полчаса разговора стало ясно, что дева зарабатывает татуажем, доходы мизерные и она на мели. Саша сослался на договорённость о встрече на площади Коммерции и попрощался. Не то! Какой там татуаж?!! Древнейшая женская профессия, по роже и обстановке в квартире видно.

Подобным образом прошли ещё несколько встреч, когда милые португалочки при знакомстве оказывались не самыми дешёвыми проститутками. При всей демократичности своих воззрений Саша не был готов к сожительству со жрицей любви, и он вежливо уклонялся от записывания номера телефона в свой смартфон. Наконец, он однажды заметил, как из такси недалеко от его дома и ближе к внешне обветшалому дому, где жильцы явно были из низшего социального слоя, вышла расстроенная и заметно плачущая рослая, приятной внешности светловолосая девушка с босой правой ногой, достала из пакета туфельку с отломанным каблучком, дошла до конца асфальта и начала плиточного покрытия, в нерешительности остановилась и стала соображать, как ей быть дальше. Саша инстинктивно почувствовал, что она тоже иностранка. Он быстро выскочил на улицу и подскочил к девушке:

– May I help you?

– I feel absolutely upset. I have just lost a right heel (Я чувствую себя абсолютно растерявшейся. Я только что потеряла правый каблук), – ответила она, громко и смачно шмыгая носом, и Саша ощутил аромат порту и дорогого табака. – Please help me. My flat is near the next crossroad. Would you mind me walking barefoot? (Помогите мне, пожалуйста. Не возражаете, если я пойду босиком? Моя квартира недалеко от следующего перекрёстка.)