Выбрать главу

— Миссис Найлиш мы не хотим создавать проблем... — попытались меня успокоить и вразумить.

— Вот и не создавайте! — моему возмущению не было предела. Черта-с-два они получат моего Тео!

«У НАС ПОСТАНОВЛЕНИЕ»

Эти слова прозвучали как гром среди ясного неба. Я молча отошла к стене. Они всё равно сделают свое дело. В этот самый момент вышел Тео и встал рядом со мной. Медицинский работник подошёл к нему и ребёнка увели в соседнюю комнату. Полицейские что-то пытались сказать, убедить меня в том, что это лишь формальные вещи, что как только докажут то, что Тео — мой сын я забуду об этом дне, как о страшном сне. Я же не слышала никого и ничего. В моей голове гулко стучало сердце. Моментально вспомнилась и женщина с пляжа и разговор и сходство Тео с Роджером. Я даже запомнила имя её мужа! «Он так похож на моего Роджера», — сказала она тогда. Неужели это правда? Через пару минут ко мне привели Тео и я смотрела на него с нескрываемым испугом. Затем сильно прижав ребёнка к себе, громко заплакала в голос. Сын непонимающе прижимался ко мне, вопрошая: «мама, почему ты плачешь?»

Господи, что если я и в правду не его мама? Что я тогда буду делать? Я не смогу этого пережить, ведь я так люблю его! Я так привязалась к нему! Нет! Я отерла слезы рукой. Тео — МОЙ СЫН! Мой и ни чей больше. Однако, горькое сомнение затерялось где-то в глубене души и я отчаянно не понимала — что буду делать если узнаю, что Тео не мой сын. Отчаянно не понимала.
 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Тест. Правда. Щенок.

Каждый день. Каждый божий день я с ужасом ждала результатов. Я металась между желанием узнать правду и в тот же момент боялась столкнуться с реальностью, где мой Тео — не мой сын. Господи, от этой мысли ноги сводило судорогой и внутри становилось так тяжело, словно в душе собрана боль всей вселенной. Я не знала, что делать. Порой в голове проскакивала мысль: бежать, взять сына на руки и бежать без оглядки. Бежать так далеко, на сколько хватит сил, пока ноги не сотруться в кровь. Господи, как я боялась этого дня, и когда он настал я мечтала оттянуть время. Мне сказали явиться вместе с Тео в медицинский центр. Всю дорогу туда я безустанно молилась и на каждом светофоре хотела повернуть обратно. Мой сын не понимал причины маминых расстройств, а я не знала как объяснить ему свое состояние. Но большая часть меня была уверенна, что Тео — моя кровь и плоть. Как же я на это надеялась известно одному Господу Богу.

Мы приехали в центр, когда было уже около одиннадцати, тем самым задержав людей ждавших нас на целых полчаса. И там я встретила ее: Мери. Женщину с пляжа. Рядом с ней стоял Роджер. Тот самый, с фотографии. Честности ради, сходство между Тео и Роджером я заметила сразу, отчего нервно задергалась  жилка на шее, — дурной знак. Он встретил изучающим взглядом моего Тео, прищурив глаза. Я инстинктивно прижала ребёнка к себе ближе. Мне так и хотелось сказать: он не твой! Но бросаться пустыми словами было бессмысленно. Мои руки дрожали. Я посмотрела на мальчика, которого привела та семья. Скотт — это его имя. Я попробовала его на вкус, мысленно произнёся «Скотти», однако нежных чувств это не вызвало. На меня смотрел чужой ребёнок.

— Миссис Найлиш? Мистер Джейн? — из кабинета вышел высокий, худой мужчина в квадратных очках.

Я прошла с ребёнком словно на заклание. Сердце ускорило свой бег. Если раньше дрожали руки, то теперь мне казалось дражу я вся до кончиков волос. Я боялась лишиться чувств прямо там. Тео посмотрел на меня и крепко сжал мою руку, словно знал, что готовиться надо к самому худшему.

— Вероятность отцовства между Тео Найлиш и Роджером Джейсон девяносто девять и девять процентов, — постановил ледяной голос.

Я развернулась на месте и, не отпуская руку Тео, рванулась к выходу. Путь мне преградил сам Роджер. Я сверкнула на него глазами и крепко сжала свои зубы, через которые смогла процедить лишь:

— Отойдите в сторону!

— Оставьте моего сына! — заявил тот и вскинул голову твёрдо глядя в мои глаза.

— Я требую независимой экспертизы. Повторной! — затребовала я, чувствуя как гнев закипает во мне.

— Оставьте. Ребёнка. — Отчеканил он и попытался ухватить моего сына за руку. Я спрятала сына за спину. Сзади закопошились люди.

— Мама? — услышала тихий всхлип Тео.

— Всё в порядке, сынок, — попыталась успокоить его я.

— Да, все в порядке, сынок, — отозвался мистер Джейсон, вызвав новую волну гнева во мне.

— Он не ваш сын! — прошипела я, пытаясь пробраться к выходу.