Выбрать главу

Не до конца понимая, в чём проблема, ну пробрался на борт раб или нищий, так что, без моего ведома, не смогли догадаться приставить его к работам? Или тут что-то серьёзней?

Стоило мне войти в капитанскую каюту, как я заметил корабельного кока, что накладывает очередную порцию густой похлёбки… Эйр?

— Папа! — быстро, но аккуратно передав коку миску, дочь бросилась ко мне.

Рефлекторно поймав её и прижав к груди, я не знал что сказать.

— Поэтому мы и пытались вызвать вас, — виновато мялся капитан, — такое происшествие…

— Всё в порядке, — успокоил я обильно потеющего мужчину, — думаю, вашей вины тут нет. А вы, юная леди, не хотите ответить мне, как вы тут оказались? — строго спросил я, держа Эйр на вытянутых руках.

— Я тоже хотела в путешествие! — сверкая озорными глазёнками, выдала она, — Дома сидеть скучно, да и ты уплываешь, вот я и решила отправиться с тобой!

— Так, а как ты пробралась на корабль, и как тебя никто не мог обнаружить в течение всего плавания?

— Пробралась в башню, нашла там несколько свитков с заклинаниями, плащ маскировки и бездонную сумку, — хвастаясь, начала перечислять она, — потом набрала еды в дорогу и под заклинанием Невидимость пробралась в трюм. Там был такой угол, куда никто не заходил, там я и сидела, правда я здорово придумала?

Мне хотелось натурально завыть. Что за дети? Одна сбегает с небожителем, чтобы поиграть на флейте, другая сбегает из дома в опасное путешествие в трюме корабля. Почему мальчишки получились относительно нормальными, а вот дочери не перестают меня удивлять?

— Так, капитан, — обратился я к уже принявшему свою участь человеку, — вы ни в чём не виноваты, и наоборот, молодец, что сразу сообразили вызвать кого-нибудь, — поняв, что карать его не будут, он облегчённо выдохнул, — а вот вы, юная леди…

Поняв, что ничего хорошего её не ждёт, Эйр немного сжалась под моим взглядом.

— Вас ждёт наказание и суровый выговор, — строго произнёс я, делая вид, что не замечаю реакции кока на наше общение.

— Как Хельгу? — тут же прикрыв попу, жалостливо спросила она.

— Безусловно, — без тени эмоций ответил ей я, перестав держать на вытянутых руках и переместив подмышку, — и даже больше, у нас ведь с тобой ещё долгое плавание впереди.

— Мы не поплывём обратно? — уточнила Эйр и, увидев моё отрицательное покачивание головой, радостно завопила, — Ура! Я отправляюсь в приключение!

Благодарно кивнув на два полных сочувствия взгляда, я вышел из каюты и вернулся на палубу. Эйр что-то восхищённо тараторила о том, как много она прочитала про Вариссию и её древнюю историю, но я её почти не слушал. Новый всплеск восторга был выдан, когда мы с ней летели над морем, хорошо ещё, что она не брыкалась. Приземлившись на палубу, я поймал вопросительный взгляд капитана флагмана.

— Познакомьтесь, — тряхнул я всё ещё находящуюся в эйфории дочь, — Эйр Вингблейд, моя дочь.

— Здравствуйте, — подняв голову и убрав с лица растрепавшиеся волосы, с улыбкой поздоровалась она.

— Как я понимаю, в ближайшее время вас лучше не беспокоить? — понимающе спросил капитан.

— Да, часа два, мне нужно будет… провести несколько уроков.

Молча дойдя до каюты, я закрыл дверь и наложил чары приватности на всё помещение, затем достал свою книгу заклинаний и начал искать нужное мне плетение. Заклинание Послание, было сплетено быстро и, представив у себя в голове образ Миэль, я активировал плетение.

— «Эйр со мной, нашёл её на корабле. Плавание прерывать не буду. С ней всё хорошо. Я за ней присмотрю» — зная об ограничении данного плетения, я старался уложить своё послание в 25 слов.

— «С ней всё в порядке? Я так волновалась, когда она пропала, Жар и Лиса загоняли своих людей, ища её повсюду, как же хорошо, что ты» — лимит слов был превышен, и что ещё хотела сказать мне Миэль, я не знал.

— «Всё хорошо, не беспокойся, буду связываться с тобой раз в пару дней» — мысленно произнёс я, продолжая удерживать магический канал.

— «Поняла, я рада, что всё в порядке. Передай ей, что по возращению её ждёт серьёзный разговор!» — даже через чисто мысленное общение, где эмоции не передаются, Миэль умудрилась передать интонации.

— Маме я о твоём побеге сообщил, — посмотрев на болтающую ногами Эйр, встал из-за рабочего стола я, направившись к гардеробу, — она пообещала наказать тебя, когда мы вернёмся.