Выбрать главу

— ГАЛІС МОЛЕН, сотник замкової сторожі Зимосічі;

— — ДЖАКС, КВЕНТ, ШАД, підлеглі Моленові стражники;

— пан ВЕНДЕЛ МАНДЕРЛІ, другий син князя Білої Гавані;

— ПАТРЕК МАЛІСТЕР, спадкоємець Морестражу;

— ДАСІЯ МОРМОНТ, старша донька пані Маеги, спадкоємиця Ведмежого острова;

— ДЖОН УМБЕР, на прізвисько МАЛОДЖОН;

— РОБІН КРЕМІНЕЦЬ, пан ПЕРВИН ФРЕЙ, ЛУКАС ЧОРНОЛІС;

— його зброєносець, ОЛИВАР ФРЕЙ, вісімнадцяти років;

+ чадь у Водоплині:

— маестер ВИМАН, радник, цілитель та вчитель;

— пан ДЕСМОНД ГРЕЛ, майстер-мечник;

— пан РОБІН РИГЕР, сотник замкової сторожі;

— УТЕРИД ВОЗНЯК, управитель Водоплину;

— РИМУНД РИМОСПІВЕЦЬ, музика та пісняр;

+ чадь у Зимосічі:

— маестер ЛЮВИН, радник, цілитель і вчитель;

— пан РОДРІК КАСЕЛЬ, майстер-мечник;

— — БЕТА, його юна донька;

— ВАЛЬДЕР ФРЕЙ, на прізвисько ВЕЛИКИЙ ВАЛЬДЕР, вихованець пані Кетлін, восьми років;

— ВАЛЬДЕР ФРЕЙ, на прізвисько МАЛИЙ ВАЛЬДЕР, вихованець пані Кетлін, також восьми років;

— септон ЧАЙЛ, служитель при замковому септі та книжковому зібранні;

— ЙОЗЕФ, конюший;

— — БАНДІЯ та ШИРА, його доньки-близнючки;

— ФАРЛЕН, старший псяр, доїжджачий;

— ПАЛЛА, дівчина при псярні;

— СТАРА МАМКА, казкарка, колишня мамка-годувальниця, вельми похилих літ;

— ХОДОР, її праонук, слабкий на розум хлопець-стайняр;

— ГЕЙДЖ, кухар;

— РІПКА, дівчина при кухні;

— ОША, жінка з дичаків, узята в полон у вовчій пущі, служить при замковій кухні;

— МІКЕН, коваль та зброяр;

— СТРІХА, СКИТРИК, РЯБИЙ ТИМ, ПИВОТРЯС, стражники;

— КАЛОН, ТОМ, діти стражників;

+ його значкові пани та військова старшина:

— з Роббом у Водоплині:

— — ДЖОН УМБЕР на прізвисько ВЕЛИКОДЖОН;

— — РІКАРД КАРСТАРК, князь Карголду;

— — ГАЛБАРТ ГЛОВЕР, господар на Жбирі-в-Пущі;

— — МАЕГА МОРМОНТ, господиня на Ведмежому острові;

— — пан СТЕВРОН ФРЕЙ, старший син князя Вальдера Фрея, спадкоємець Близнюків;

— — — старший син пана Стеврона, пан РИМАН ФРЕЙ;

— — — — син пана Римана, ЧОРНИЙ ВАЛЬДЕР ФРЕЙ;

— — МАРТИН ВОДОГРАЙ, байстрюк князя Вальдера Фрея;

— з Рузом Болтоном у Близнюках:

— — РУЗ БОЛТОН, князь Жахокрому, очолює більшу частину північного війська;

— — РОБЕТ ГЛОВЕР, зі Жбиру-в-Пущі;

— — ВАЛЬДЕР ФРЕЙ, князь Переїзду;

— — пан ГЕЛМАН ТОЛГАРТ, господар на Торгеновому Закуті;

— — пан АЕНІС ФРЕЙ;

— у полоні в князя Тайвина Ланістера:

— — князь МЕДГЕР КЕРВИН;

— — ГАРІОН КАРСТАРК, єдиний вцілілий син князя Рікарда;

— — пан ВИЛІС МАНДЕРЛІ, спадкоємець Білої Гавані;

— — пан ЯРЕД ФРЕЙ, пан ГОСТІН ФРЕЙ, пан ДАНВЕЛ ФРЕЙ, їхній зведений брат-байстрюк РОНЕЛ ВОДОГРАЙ;

— у полі або у власних замках:

— — ЛИМАН ДАРРІ, хлопчик восьми років;

— — ШЕЙЛА ВЕНТ, господарка на Гаренголі, позбавлена свого замку князем Тайвином Ланістером;

— — ЯЗОН МАЛІСТЕР, князь на Морестражі;

— — ДЖОНОС БРАКЕН, князь на Камінному Заплоті;

— — ТИТОС ЧОРНОЛІС, князь на Крукоберезі;

— — князь КАРИЛ ВАНС;

— — пан МАРК ДУДАР;

— — пан ГАЛЬМОН ПУЖЕЛ;

+ його значкові пани та каштеляни на півночі:

— ВИМАН МАНДЕРЛІ, князь Білої Гавані;

— ГОРОЛАН ТРОСК з Сіроводця, князь-болотник з плавнів Перешийку;

— — дочка Горолана, МЕЙРА, дівчина п’ятнадцяти років;

— — син Горолана, ЙОДЖЕН, хлопець тринадцяти років;

— пані ДОНЕЛЛА РОГОЛІС, удовиця та мати в жалобі;

— КЛЕЙ КЕРВИН, спадкоємець князя Медгера, хлопець чотирнадцяти років;

— ЛЕОБАЛЬД ТОЛГАРТ, молодший брат пана Гелмана, каштелян у Торгеновому Закуті;

— — дружина Леобальда, БЕРЕНА з дому Роголіс;

— — син Леобальда, БРАНДОН, хлопець чотирнадцяти років;

— — син Леобальда, БЕРЕН, хлопчик десяти років;

— — син пана Гелмана, БЕНФРЕД, спадкоємець Торгенового Закуту;

— — донька пана Гелмана, ЕДАРА, дівчинка дев’яти років;

— пані СИВІЛЛА, дружина Робета Гловера, господиня на Жбирі-у-Пущі за його відсутності;

— — син Робета, ГАВЕН, трьох років, спадкоємець Жбиру;

— — донька Робета, ЕРЕНА, однорічне немовля;

— ЛАРЕНС СНІГОВІЙ, байстрюк пана Роголіса, дванадцяти років, вихованець Галбарта Гловера;

— МОРЗ ҐАВИН ХАРЧ та ГОТЕР ХВОЙДОРІЗ із дому Умбер, Великоджонові дядьки;

— пані ЛІЄССА КРЕМІНЕЦЬ, мати Робіна;

— ОНДРЕШ КЛЯСК, князь Старозамку, похилих років.