Эти слова удивили меня не слабее Ландала. Сам же командир гвардейцев в шоке уставился на короля.
- Н-но мой король, они же-
- Лучше подходят на эту позицию чем ты? Это мы уже установили. Отныне ты должен помогать командиру их отряда... Как Вас зовут, кстати?
- Зовите меня Ящером, - по-простому ответил я.
- Мистеру Ящеру. Теперь ты подчиняешься ему и выполняешь его указания. Постарайся хоть так не подвести меня.
Ландал не нашелся что сказать. В конце концов он лишь ещё раз склонился в поклоне и вышел из зала. Однако, интересная картина вырисовывается. Король не доверяет своему командующему, но при этом не может полностью его согнать с поста. Я посмотрел на смазливого мальчишку Нориаса, который всё ещё держал голову опущенной.
- Ладно, вернёмся к делам насущным, - произнёс король, привлекая моё внимание, - Чего именно вы хотите за спасение Ивоны?
- Не мне решать, если честно, - я пожал плечами, - Лично я бы хотел денег, но вот в чем дело: наша организация найдёт короля-должника намного более прибыльным.
- Вы даже не пытаетесь завуалировать свои слова, как я погляжу, - король хохотнул, - Ну, хоть кто-то в этом месте говорит что он думает, окромя ребёнка. Однако не скажу, что мне самому нравится, как звучит это словосочитание.
- Никому не нравится быть должником, но без нас... Кто знает, что случилось бы с девочкой.
Король кивнул, соглашаясь с моей позицией.
- Однако, это ещё не всё, - я вспомнил об одной важной части, и хлопнул себя по лбу. Его Величество насторожился после этих слов, - Не волнуйтесь, я говорю о подарке.
- О подарке? - переспросил король.
- Да, о подарке. Наша организация не хотела бы испортить отношения со страной, на которой расположена наша база, так что вместе с нами был отправлен подарок и пожелания долгих лет вашему правлению. Всё-таки, теперь оно для нас выгодно.
- Ну и где этот подарок?
- Снаружи. Вашим солдатам слегка... не понравилось то, как мы прибыли, так что у нас не было времени прихватить его. Нас сразу взяли под стражу и привели сюда.
Король посмотрел на офицера, который вместе со своими солдатами привёл нас сюда, и тот кивнул, подтверждая мои слова.
- Поведайте моим людям, как выглядит этот подарок, и я прикажу доставить его ко мне, - сказал король.
- Его невозможно спутать с чем-либо ещё, поверьте. Это голова Адской Гончей.
Реакция всех присутствующих была восхитительной. Стражники, что всё ещё стояли вокруг нас, отошли на шаг в страхе. Королевские гвардейцы смотрели на нас в удивлении, начав шептаться между собой. И конечно, не подвёл своей реакцией и король.
- Восхитительно, просто восхитительно! - Он рассмеялся, встав с трона, - Я знал, что нанять вашу организацию было правильным решением, но получить такое наглядное доказательство - в виде подарка! Должен признать, ваш лидер хорош.
Я и сам улыбнулся, веселье этого мужика было заразным. И, что более удивительно, я начал испытывать уважение.