Тим пожала плечами, явно не понимая, что не так с ее именем.
— Бобры меня так назвали, — ответила она просто. — Они не разбираются в именах. Главное, чтобы звать было удобно.
— Понятно, — пробормотал Никодим, чувствуя себя немного неловко. — Ну, главное, чтобы тебе нравилось. А расскажи нам, Тим, как ты оказалась на этом острове?
Лиза нежно подтолкнула Никодима локтем, намекая на то, что он ведет себя бестактно.
— Это же мелкая — прошептала Лиза — с ними надо как с тупымии. Тим, милая, ты можешь не отвечать, если не хочешь, — поспешила добавить Лиза, глядя на девочку с сочувствием.
Но Тим, казалось, не обиделась. Она даже немного оживилась, словно ей было приятно, что кто-то интересуется ее жизнью.
— Я не помню, — ответила она. — Я проснулась на плоту, среди бобров. Они меня воспитали. Научили строить плотины, плавать и грызть деревья.
— Грызть деревья? — не удержался от вопроса Никодим.
— Ну да, — ответила Тим. — Это полезно для зубов.
Лиза тихонько захихикала.
— А почему ты живешь одна на этом острове-свалке? — спросил Никодим, стараясь говорить мягче.
Тим помрачнела.
— Бобры ушли, — ответила она. — Их съела Пресня.
Никодим и Лиза переглянулись.
— Пресня? Это то чудовище, которое нас преследовало? — спросил Никодим.
Тим кивнула.
— Она очень злая, — сказала она. — Она ненавидит бобров. И всех тоже.
— А почему она живет в озере? — спросила Лиза.
— Не знаю, — ответила Тим. — Но она здесь всегда была. Она охраняет остров.
— Охраняет? — удивился Никодим. — От чего?
— Тим пожала плечами.
— Не знаю, — повторила она. — Может быть, от мусора.
Никодим нахмурился. Что-то здесь было не так. Почему Пресня охраняет остров-свалку? И почему бобры, такие трудолюбивые и хозяйственные, поселились на этом грязном месте?
— Тим, — обратился к девочке Никодим, — а ты не знаешь, откуда здесь столько мусора?
Тим задумалась.
— Раньше здесь было красиво, — сказала она. — Были деревья, цветы, чистая вода. Но потом пришли деревенские. Они начали бросать мусор в озеро. И с каждым годом его становилось все больше и больше. Особенно много мусора от хозяина отеля.
— Отель? — переспросила Лиза. — Какой отель?
— Не знаю, — ответила Тим. — Ооттуда приезжали на лодках. И бросали мусор в озеро.
— И никто их не останавливал? — спросил Никодим.
Тим покачала головой.
— Никто не мог их остановить. Они были очень сильными. И злыми.
Никодим сжал кулаки. Кажется, он начинал понимать, что происходит. Косолапая Гряда — это не просто аномальная зона. Это место, где творятся грязные дела.
— Тим, — сказал Никодим, — мы с Лизой поможем тебе. Мы избавимся от мусора и прогоним Пресню. И мы найдем тех, кто это сделал.
Тим удивленно посмотрела на Никодима.
— Правда? — спросила она.
— Правда, — ответил Никодим. — Мы обещаем.
Лиза обняла Тим.
— Мы твои друзья, — сказала она.
Тим улыбнулась. В ее глазах появился проблеск надежды.
— Спасибо, — прошептала она.
Никодим встал и вышел из хижины. Он посмотрел на озеро, на остров, на горы мусора. И почувствовал, как в нем закипает гнев. Кто-то превратил это красивое место в свалку. Кто-то убил бобров. Кто-то заставил маленькую девочку жить в нищете и страхе.
— Я найду вас, — прошептал Никодим. — И вы заплатите за все, что сделали.
Он снова посмотрел на хижину, где Лиза обнимала Тим. И понял, что его поиски йети — это только начало. Впереди его ждет гораздо более важная миссия. Миссия по спасению этого мира от зла и несправедливости. И он не остановится, пока не выполнит ее до конца. А йети… йети может сам поможет.
Косолапая Гряда. Девочка бобер
Никодим, вернувшись в хижину, застал Лизу, заплетающую косички Тим. Девочка улыбалась, и эта картина согрела сердце сатира. Он вдруг остро ощутил ответственность за этих двоих — за змею, так стремящуюся ко всему этому, и за маленького бобрятенка, лишенного дома и семьи.
— Ветуся, нам нужно выбираться отсюда, — тихо сказал Никодим, стараясь не напугать Тим. — Пойдём в посёлок. Посмотрим, что там творится.