— Ах ты мелкая… — Лиза схватила дочь и принялась гладить ее по голове — осуществила мечту.
— Вот как — только и произнесла Айсен.
— Это мой талант, — ответил Никодим, поднимая бокал с ромом. — Делать все забавным, даже когда мир катится в тартарары. За спасение мира!
— За спасение мира! — ответили Лиза и Вета, и они все вместе принялись за работу, пытаясь предотвратить катастрофу, которая, возможно, уже надвигалась на них. С ромом или без, с йети или без, они были готовы бороться. Ведь в конечном итоге, это был их мир. И они должны были его защитить. И если для этого нужно было поверить в йети и девочку-бобра, то они были готовы и на это. В конце концов, кто знает, что таится в глубинах времени? И какие секреты может открыть даже самый безумный сатир?
Косолапая Гряда. Лаборатория
Дверь метеостанции распахнулась, впуская вихрь морозного воздуха и… Дину Восемь. Блондинка, с ангельским личиком и стальными глазами, больше похожая на сбежавшую восьмиклассницу, чем на главу Гильдии Охотников на Демонов, сильно замерзла. Она окинула взглядом присутствующих, словно оценивая боеготовность.
— Так, — скомандовала она, голосом, не соответствующим ее внешности. — Время разговоров закончилось. Начинаем действовать.
— Дина, ты как всегда вовремя, — констатировала Лиза (мама), отрываясь от своих чертежей. — Но боюсь, мы еще не совсем готовы.
— Готовность определяется не состоянием, а желанием действовать, — парировала Дина. — И у вас, я вижу, этого желания хоть отбавляй.
— И рому, — добавил Никодим, поднимая свой бокал. — Не забывайте про ром. Это стратегический ресурс. И сыр!
Дина закатила глаза.
— Ладно, мастер Никодим, можешь и дальше упиваться своим ромом. Но помни, что демоны не ждут, пока ты протрезвеешь.
— Не переживай, — ответил Никодим. — Я пьян, но опасен. Как медведь с похмелья. Никто не видел мой разрушитель?
— Ладно, хватит препираться, — прервала их Лиза. — Дина, что ты предлагаешь?
— Распределяем обязанности, — ответила Дина. — Нужно действовать быстро и эффективно. Чудины и демоны — это не шутки. Мы и так опаздываем.
— Согласна, — кивнула Лиза. — Что ж, давайте думать.
— Итак, — продолжила Дина, — Лизы займутся разработкой средства против чудинов и демонов. Ваша задача — создать оружие, способное уничтожать их на расстоянии.
— Мы уже над этим работаем, — сказала Вета. — Но нам нужна помощь.
— Хлоя поможет вам с ингредиентами и волшебными компонентами, — ответила Дина. — У нее достаточно знаний в этой области.
— Отлично, — сказала Хлоя, с энтузиазмом потирая руки. — Будет весело.
— А я и не знала — кивнула Лиза.
— Это скрытые данные — ответила Хлоя, целуя жену.
— Айсен и Айсен Вторая, — обратилась Дина к сестрам… или оригиналу и копии… — Ваша задача — тренироваться. Вам предстоит столкнуться с демонами лицом к лицу, поэтому вы должны быть готовы к любой ситуации.
— Мы готовы, — ответила Айсен, с решимостью глядя на Дину. — Мы не боимся демонов. И чудинов.
— Это хорошо, — сказала Дина. — Но помните, что демоны — хитрые и коварные существа. Не стоит недооценивать их.
— А что насчет меня? — спросил Никодим. — Что должен делать я? И где… — Никодим повалился под стол.
— Ты, матер Никодим, и профессор Айтун, — ответила Дина, — отправляетесь на поиски вылова поггов.
— Вылова поггов? — переспросил Никодим. — К йетти?
— Нет, вы соберете это устройство, способное перемещаться во времени и предотвращать перемещение во времени, — объяснила Дина. — Нам нужно это устройство, чтобы остановить чудинов и демонов от изменения прошлого. Детали ищите, они есть.
— Звучит интересно, — сказал Никодим. — А где мы их найдем?
— На Косолапой Гряде, — ответила Дина. — Там находится заброшенная лаборатория, в которой когда-то проводились эксперименты со временем. Вылов погггов должен быть там.
— Косолапая Гряда? — нахмурился Никодим. — Не самое приятное место, насколько я помню.
— Не переживай, — сказала Дина. — У тебя будет профессор Айтун. Он знает Косолапую Гряду как свои пять пальцев.
— Пять пальцев? — переспросил Никодим. — У профессора Айтуна их четыре.
— Неважно, — отмахнулась Дина. — Просто идите туда и найдите детали. И поторопитесь. Время не ждет.
— Ладно, — сказал Никодим, вздыхая. — Пошли, профессор. Нас ждет Косолапая Гряда.
Профессор Айтун гордо выпятил грудь.
— Ку-ка-ре-ку! — запел он как настоящий петух — я готов к любым приключениям! И помните, знание — сила! А знание о Косолапой Гряде — это двойная сила!
— Да уж, — пробормотал Никодим. — С таким компаньоном скучно точно не будет.
И, взяв свои вещи, Никодим и профессор Айтун отправились на поиски деталей, зная, что от их успеха зависит судьба дела.
— Никодим, — сказала Дина, когда они уже собирались уходить, — будь осторожен. На Косолапой Гряде много опасностей.
— Не переживай, — ответил Никодим. — Я всегда осторожен. Особенно когда дело касается демонов и временных аномалий. И рома. К тому же с другими опасностями борется другой Никодим.
Дина снова закатила глаза.
— Просто сделай то, что должна. И вернись живым.
— Будет сделано, — ответил Никодим, улыбаясь. — До встречи, Дина. И спасибо за все.
— Не за что, — ответила Дина. — Просто сделайте свою работу.
С этими словами, Никодим и профессор Айтун вышли из метеостанции и направились к Косолапой Гряде, в то время как Лизы, Хлоя и сестры Айсен принялись за свою работу, готовясь к битве с чудинами и демонами. Будущее было неопределенным, но они были готовы встретить его лицом к лицу. С ромом, сыром и знанием, они были готовы спасти мир. Или хотя бы попытаться.
Лес встретил их колючим молчанием, нарушаемым лишь хриплым кукареканьем Айтуна, разносившимся эхом между заснеженными елями. Никодим ежился, проклиная решение надеть вместо теплой шубы видавший виды плащ.
— Холодно, профессор, — буркнул он, кутаясь в плащ. — Почему архангелы строили лабораторию в таком… негостеприимном месте? Могли бы выбрать какой-нибудь тропический остров. С пальмами, коктейлями…
Айтун остановился, вытянул шею и огляделся, словно сверяясь с невидимой картой.
— Архангелы, мастер Никодим, не руководствуются соображениями комфорта. Их интересует только наука и служение повелителю. Принести ему высшее благо — сказал петух.
— И какое высшее благо можно найти в этом промерзшем лесу? — скептически поинтересовался Никодим. — Замороженные демоны?