Выбрать главу

— Просто слабый бес, которому очень страшно. — Отмахнулся Конрад. — Если бы в ней что-то было, я бы непременно почувствовал. Я могу просканировать что угодно. Ни чья эмоция не укроется от меня.

— Ну тогда я тебе доверяю, — расслабилась Айрен. — Ты как лесной эльф.

— Если бы я мог стрелять как лесной эльф, непременно бы ходил всюду с мощным пулеметом, — рассмеялся Конрад.

А Айрен снова вспомнила, как ее скрутила пополам, попытаясь она применить фейские способности при стрельбе из тварного оружия.

Однако она предпочла не рассказывать об этом Конраду, и наверняка Айрис уже положила ему на стол отчет.

Они долетели очень быстро.

Айрен с удовольствием управляла летающей повозкой. Змея, которую снарядили до этого, сидела в кресле второго пилота и только кивала. Айрен довольно брезгливо наблюдала за ней.

Выглядящая как тагайка, даже без острых топорщащихся в разные стороны ушей, без явных клыков, с испуганными глазками, с тоненькими, аккуратными пальчиками. Она максимально вежливо и боязливо только поправляла координаты и через слово запиналась.

— Х-хозяйка вот здесь.

— Да что ты мямлишь там, наконец, — гаркнула на нее Айрен. — Сажусь, я сажусь.

— К-как угодно. — Змея полностью замкнулась в себе. Неожиданно,

на ее голову легла рука Лизы.

— Спокойно, спокойно. Со мной она себя точно так же вела. Хозяйка на самом деле все понимает.

— Ага, — сказала змея.

На удивление у нее не потекли слезы. Возможно, у нее просто нет такой опции, решила для себя Лиза.

Когда повозка с вращающимся крылом остановилась на берегу озера, окруженного каменистыми скалами, Конрад мгновенно крикнул:

— Ложитесь!

Мощный взрыв сотря с скалу, вышибив крошево. Макаревич поставил огромный барьер. На удивление, тот сработал.

— Здесь не работают законы тварей, — крикнул Конрад. — Айрен, можешь сражаться здесь в полную силу.

— Легко — заревела Ирен.

Она бросилась с земли, пролетела почти сто метров в воздухе,

схватила крылатого ящера и оторвала ему голову. Мгновенно за спиной у эльфики вылезли полупрозрачные сверкающие крылья,

благодаря которым она смогла находиться в воздухе.

— Замечательно. Я уж думала, я разучилась летать. Что я за фея без крыльев? Еще один — она спикировала в сторону, схватила еще одного ящера с крыльями.

У того был клюв с торчащими из-под него зубами. Она оторвала ему голову, вырвала из руки медную саблю и согнула ее о колено.

— Вот там еще несколько рептилоидов, — а это были именно они. — Сосредоточили мощные тугие баллисты.

Они разворачивали ворот, сверкая волшебством торчал огромный болт. Выстрел. Конрад в полете перехватил болт, с помощью своей волшебной силы развернул его и направил обратно в баллисту.

Пригрымел взрыв, одного рептилоида отбросило в сторону,

другой набросился на них с медной саблей. Лиза сделала два выстрела. Первый не возымел никакого эффекта. Второй черкнул по чешуе.

— Твое оружие здесь бесполезно, здесь другие законы. — Айрен подняла из земли камень и с силой бросила его в глаз рептилоиду.

Тот лишился зрения.

Айрен подлетела к нему и когтями вспарола ему грудь. Оторвав хвост, она наотмашь ударила им еще двоих. Наконец все стихло.

— Что это мать твою такое? — Проговорила Айрен.

Раны на ней затянулись. Она обросла лианами, которые цвели и очень приятно пахали. Конрад залечил себя волшебством.

— Дикие рептилии. В этой местности они расплодились сверхмеры.

Здесь заповедная зона, лулулусцы сюда не ходят.

— Вот дерьмо! — проговорил посол, вытирая саблю.

Все даже думать о нем забыли. Однако поняли, почему Макаревич поставил такой мощный блокирующий щит. Еще больше Айрен удивилась, когда увидела, что посол зарубил рептилоида.

— Мерзкие ящерица! Я очень ненавидеть их! Когда я быть молодой, сражался с ними. Правда, не здесь.

— Что? Ты сражался с ними?

— Да. Победил двадцать из них.

— Напомни мне поставить тебя в этой иерархии повыше, чем Свету, — со смехом сказал Айрен.

— В моей иерархии я знать свое место. Я лулусец, я не змея.

Но я очень быть полезен! — кивнул посол, глядя на Свету.

Света кивнула ему в ответ и заменила тяжелый пистолет на тяжелый арбалет.

— Ух ты, какая веселая вещь! Мне так и не дали, — сказала Айрен.

— Хозяйка, мне кажется, вы легко справитесь и без него. Но если хотите…

— Нет, нет, ладно. Давно я не сражался в полную силу.

— Нам туда. — Конрад указал рукой на остров посредине озера.