Выбрать главу

Когда пятно застыло посреди дна, Майя забыла обо всем и обо всех, кроме Габриеля. Если сейчас пойти вперед — увидит ли она своего Странника?

Успокоившись, девушка заставила себя просунуть в дыру правую руку. На этот раз кожу уколол болезненный холод. Она просунула в дыру левую руку; боль поразила все тело. Внезапно ее будто накрыло гигантской волной, закрутило и понесло в море мощным течением, втянуло в ничто. Майя хотела позвать Габриеля, но была уже посреди пустоты, не в силах промолвить ни слова.

41

С пирса Бун попытался рассмотреть дарк-айлендский замок, но из-за плотной завесы дождя на реке святого Лаврентия у него ничего не вышло. Бун бывал в замке лишь несколько раз. Недавно там состоялось собрание, где генерал представил исполнительному комитету программу «Тень». Сейчас бы ловить тех, кто уничтожил берлинский компьютерный центр, но руководство настояло, чтобы глава службы безопасности явился на остров. Приятного мало, однако приказы не обсуждаются.

Наконец прибыл паром с двумя наемниками, и Бун велел капитану плыть на Дарк-айленд. Сидя в кабине, глава службы безопасности Братства постарался определить, кто из наемников поможет в убийстве. Оба — иммигранты из Румынии, как-то связанные друг с другом; имена чересчур длинные, и гласных столько, что запоминать Бун не хотел. Хватало прозвищ: Эйбл (который поменьше) и Бейкер (крупнее). Вытянув ноги, наемники сидели у левой стены. Эйбл нервно трещал без умолку; Бейкер молча кивал, делая вид, что слушает.

Волны разбивались о нос парома. Капли дождя барабанили о фибергласовую крышу кабины, по лобовому стеклу елозили дворники.

Капитан-канадец пытался настроить радио и связаться с капитанами контейнерных судов, которые шли тем же фарватером.

— Мы в полумиле от вас по правому борту, — вещал голос из динамика. — Видите нас? Через…

Через мокрую ткань парки Бун нащупал в левом кармане рубашки пузырек с ядом CS; в правом — пластмассовый контейнер со шприцем. Прикасаться к людям Бун ненавидел, но, орудуя шприцем, касаться людей все же приходится.

Достигли Дарк-айленда. Капитан выключил двигатель и позволил парому свободным ходом подойти к пирсу. Встречать вышел глава службы безопасности острова. Схватив булинь, он обвязал его вокруг опоры. Бун тем временем выбрался на пирс.

— Где остальные? — спросил он.

— Обедают в столовой.

— А Нэш и его гости?

— Генерал Нэш, мистер Корриган и миссис Брюстер — все наверху, в утренней комнате.

— Задержите персонал на кухне на двадцать минут. Мне надо передать важную информацию. Нельзя, чтобы нас прервали или подслушали.

— Ясно, сэр.

Поспешили по наклонному тоннелю, через который попали на первый уровень замка. Бун переложил футляр со шприцем и пузырек с ядом в карманы брюк, а наемники сняли промокшие пальто: оба были в черных костюмах с галстуками, будто вернулись к себе в родную деревню на похороны; поднимаясь по лестнице, они шаркали подошвами туфель.

Наверху Бун остановился перед дубовой дверью. Слышно было, как румыны тяжело дышат и почесываются. Не понимают, наверное, чего это Бун встал…

Пригладив мокрые волосы, Бун выпрямился, распахнул дверь и повел наемников в комнату.

Генерал Нэш, Майкл и миссис Брюстер сидели с одного краю длинного стола. Они только что доели томатный суп. Генерал как раз собирался взять с большого плоского блюда сандвич.

— Вы что здесь делаете? — удивился он.

— Получил инструкции от исполнительного комитета.

— Я глава комитета — и я ничего такого не знаю.

Забрав у генерала блюдо с сандвичами, миссис Брюстер поставила его на середину стола.

— Я созвала вторую телеконференцию, Кеннард.

— Когда?! — поразился Нэш.

— Этим утром, пока все спали. Братство не особенно радо, что вы не захотели подать в отставку.

— А почему это, собственно, я должен подавать в отставку?! То, что случилось в Берлине, — не моя вина. Пусть немцы разбираются… Пусть винят в этом Буна. В конце концов за безопасность отвечает он.

— Странно, вы глава организации, но ответственность брать на себя не хотите, — заметил Майкл. — Ведь так было и когда мы потеряли квантовый компьютер.

— Мы?! Что значит «мы»? Ты-то не входишь в исполнительный комитет…

— Теперь входит, — поправила миссис Брюстер.

Генерал посмотрел на Буна.