- Может, и найдёшь, но нужен не один день, чтобы книгу перевести, а как раз времени у тебя мало! Белояр (март – Прим. авт.) не за горами!
Лилея щёлкнула пальцами, и я полетела вниз. Встала с пола, незаметно потирая ушибленную коленку.
- И ещё!.. Ты должна знать: магия, сокрытая в этой книге, не с Земли.
- А откуда?
Я покачала головой:
- Не знаю, но она куда старше наших миров. Как и сантии… Тебя же они нужны? Сантии Чернобога?
Ведьма заклинанием рванула меня к себе, и я оказалась сидящей за столом. А Дамаскинская с милой улыбкой подхватила фарфоровый заварник и предложила:
- Хочешь чаю?
Я согласно кивнула, потому что в горле пересохло. Лишь потянувшись за чашкой, заметила, как дрожат руки. Ведьма подождала, пока я сделаю глоток, и, положив подбородок на сцепленные пальцы, велела:
- Рассказывай.
- Сначала выполни мою просьбу, потом я отдам перевод.
Лилея весело засмеялась и стремительно поднялась со своего стула:
- Идёт, врушка!..
.
Я вынырнула из воспоминаний и настороженно посмотрела на бету:
- Что со Стахом?
- Жив.
- Пока, - уточнила ведьма.
Санторо мысленно проклял Лилею и повернулся ко мне:
- Так что ты здесь делаешь?
- У меня контракт с ведьмами, Герв.
- Что? Как? Когда ты успела? – мужчина скрипнул зубами так, что они едва не раскрошились.
Лилея просияла, вклиниваясь между нами:
- Да-да! Я помогла вам спасти альфу, а Люциечка сделает кое-что для меня. А ты думал: я на помощь просто так прибежала?.. Да у меня в Лунгаге целая улица в руинах! Две ведьмы убиты! - Верховная больше не улыбалась. - Вот договор, - она протянула бете пергамент. - Нам нужны свидетели. От ведьм это Цезерина Беспрозванная, а от Чёрной стаи - ты, так как альфа… пока не может присутствовать здесь лично.
Оборотень настороженно зыркнул в мою сторону:
- На что ты согласилась, идиотка?
Пока Герв читал контракт, выражение его лица менялось несколько раз. В конце он с ошеломлённым видом уставился на меня:
- Люция, ты самоубийца?
Я тяжело вздохнула.
- Нет.
- А по-моему, да. Ты целый год играешь со смертью в салочки... Смотри, доиграешься!
Часть 2 Глава 8
Я полетела в Денту вместе с Гервом. Сидела рядом и всю дорогу слушала его недовольное бурчание, но не огрызалась и не оправдывалась в ответ. Потому что чувствовала, что бета не злится, а боится за меня. Если честно, у самой коленки дрожали. Я сравнивала ворчащего Санторо со сжатой пружиной, которая понемногу расслабляется: выговаривая мне за опрометчивость и глупость, оборотень спускал пар. А вот мою пружину продолжало сжимать дальше. Слишком много произошло за эти сутки. Не верилось, что ещё вчера я собирала вещи, планируя уплыть на другой конец света, и осмелела настолько, что позволила себе мечтать и надеяться на счастье. А потом… отступники, залитый кровью Мэтт, алтарь и Стах Карнеро со своим “всё будет хорошо, маленькая”. А ведь сам уже знал, что его ждёт!.. Я с трудом сдерживалась от желания завыть или закричать, а скорее, всё сразу. И последней каплей стал сад в поместье.
- Герв, остановись!!!
Автолёт послушно замер. Я выскочила на дорожку, ведущую к дому, и тряхнула головой, не веря собственным глазам. Сада больше не было! Только бесстыже и голо торчали мраморные статуи, а в пустых чашах темнел осенний мусор. Выкорчеванные пакту-авы лежали на земле, еле слышно шелестя пожелтевшими листьями.
- Герв, что здесь произошло?! Зачем вы?..
Мой голос осип, сорвавшись на задушенный хрип. Санторо стал рядом и виновато кашлянул, отводя взгляд:
- Я ничего не смог сделать. Стах никого не слушал, выгнал всех из поместья. После того, как ты сообщила о своём решении уплыть, он словно обезумел, - оборотень сунул руки в карманы. - Маюров позвонил мне, когда техника уже была во дворе. Я прибежал минут через десять, остановил работников. Но вышел Стах и велел продолжать, а с ним не спорит никто. Он стоял здесь и сам контролировал работу… Пока не позвонили из Лунгага.
- Зачем?! Зачем Стах это сделал?!
- Он сказал, что в каждом листопаде видит тебя.
Судорожное рыдание вырвалось из горла.
- А зимой что, ослеп?! … Когда ломал меня по-живому, не видел?!
- Не реви, - Санторо отвернулся, – и пойдём в дом.
Я даже не заметила, что по щекам потекли злые слёзы. Тоскливо оглянулась на мёртвые пакту-авы и шагнула следом за оборотнем. Но оказавшись в холле, не выдержала и выдохнула сквозь стиснутые зубы:
- Он точно идиот… не идиёт, а именно ИДИОТ, с большой буквы!
Оказывается, в поместье недавно был ремонт, даже не успел выветриться запах свежей краски. Я скептически посмотрела на новый серебристо-серый цвет стен, на кованую лестницу, сменившую деревянную. Картины тоже исчезли, на их месте появились бледные, словно размытые…