Выбрать главу

Лоренс рассмеялся.

– Она говорит, что завязала… По крайней мере, до тех пор, пока у нее еще есть деньги.

Некоторое время оба молчали. Блэк заинтересованно оглядывал бальный зал, вернее, симпатичных гостий, а лорд Мейтленд задумчиво хмурился. Наконец, он произнес:

– Не понимаю: как он видел ее голые ноги, если они оба сидели за столом? Там же не прозрачные столы, в конце концов?

– А вот это интересный вопрос! Ох, извини: вот та белокурая леди явно нуждается в моем внимании! Сожалею, Мейтленд, я вынужден тебя покинуть. И – да, я спрошу Генри насчет столов. Мне самому стало любопытно!

Лоренс отчалил в направлении вышеозначенной скучающей блондинки. Пожав плечами, Фергус присоединился к группке своих знакомых: графу не хотелось ни танцевать, ни флиртовать с женщинами. Вскоре, убедившись, что Блэк более чем весело проводит время в компании жаждущих потанцевать очаровательных леди, Фергус, простившись с хозяевами и выразив им свое восхищение, отправился домой.

⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯⎯

[1] Дед Лоренса – герцог Бервик. Соответственно, отец Лоренса – один из младших сыновей герцога; ему принадлежит титул учтивости «лорд», и правильно именовать его «лорд Джералд Блэк». Мать Лоренса, соответственно, – леди Джералд Блэк. Сам Лоренс уже никакого титула не имеет и получит разве что только в том случае, если на всё его семейство нападет мор.

[2] Дороти Джордан – британская актриса, многолетняя неофициальная спутница жизни герцога Кларенса (будущего короля Вильгельма IV). После вступления на престол Вильгельм, однако, спешно обзавелся законной семьей, но не наследником, и королевой Великобритании и Ирландии после него стала его племянница, Виктория.

[3] «Друри-лейн» – театр на одноименной улице, один из старейших в Великобритании.

полную версию книги