Выбрать главу

– Выпроводите людей из переговорной. И проверьте, все ли вещи на своих местах. – он ничуть не замедлился. Холодный и белый, в точности как и его костюм, этот тон действовал на слуг лучше любых выкриков.

Вот и появились вторые двери. Если двери зала собраний знаменовали собой скуку, то эти. Для Линсель они не предполагали ничего хорошего. Личный кабинет лорда Лейлана. «Неужели из-за пары жалких ругательств он настроен так серьёзно?»

Кабинет был залит тёплым закатным светом, сразу за высоким окном был массивный письменный стол из тёмного дерева. Помимо кресла, предназначенного для самого лорда Лейлана, сидеть было не на чем, предполагаемым посетителям оставалось только неловко стоять.

Единственным же украшением голых стен кабинета был крупный деревянный щит, по левую руку от стола. На нём не было ни гравировок, ни рисунков, а формой он напоминал слезу, падающую вверх. Два перекрещенных металлических меча были единственной вещью, к которой должно быть приковано внимание. Совершенно прямые, чуть сужавшиеся к концу. Отполированные до зеркального блеска поверхности лезвия плавно переходили в рукояти немногим длиннее ладони.

– Кхм. Надеюсь у тебя много вопросов по поводу собрания. – голос отца привёл в чувства. Похоже лорд Лейлан был в хорошем настроении. Его голос был почти тёплым.

– Да, отец. Почему ты заключил сделку с этими людьми? – лишь воспоминание о их внешнем виде заставили её лицо скривиться.

– Неужели по-твоему они настолько плохо выглядели? – после решительного кивка Линсель, он продолжил, слегка посмеиваясь. – А как ещё должны выглядеть бандиты, разбойники и прочие негодяи?

– Бандиты? – она резко выдохнула, прислонившись к стене. – Но почему с ними? Для чего вообще нужна была эта сделка? Разве песком на Якоре не занимаются Императорские рабочие?

– Верно. Но знаешь ли ты, моя милая Линсель, какую долю от добываемого песка перевозят через наш Келир?

– Меньше половины, отец.

– Меньше половины добываемого песка и никаких артефактов из эпохи Мастера. А теперь представь, по договору с нашими новыми партнёрами мы будем получать три четверти, а отправлять в столицу в соответствии с пониженными поставками других торговых путей. Келир станет вторым по размерам городом во всей империи!

– Но, императорские рабочие? Они же не станут сотрудничать с нами, как ты планируешь договориться в обход приказов Императора?

– Собирать песок с Якоря — это очень опасная работа. Несчастные случаи происходят там постоянно. Наши партнёры всего-то помогут с этим.

– Они убьют императорских рабочих?! – голос Линсель сорвался на крик. – Это же настроит против нас всю Империю!

– Да, они заменят собой часть рабочих, остальные просто будут сговорчивее. В любом случае они не продержатся там достаточно долго, чтобы Император заметил. Рабочий на Якоре редко живёт дольше трёх лет. Но даже этого времени нам будет предостаточно.

Лорд Лейлан откинулся на спинку кресла. Он всем своим видом давал понять, что больше не собирается терпеть никаких вопросов по поводу сделки. В такие моменты пытаться узнать хоть песчинку информации от него самого совершенно невозможно. Впрочем, и прерывать затянувшуюся паузу Линсель не желала, это бы означало самостоятельно приблизить разговор о кольце и том, что произошло в коридоре.

Не собираясь торопить события, она прислонилась спиной к стене. Толстый деревянный щит был прямо на высоте её взгляда. Но тёмное дерево никак не могло скрыть Линсель от отца. Для этого понадобилось бы не менее шести таких же щитов поверх друг друга.

– Может всё-таки начнёшь объясняться за свои слова? – в голосе лорда Лейлана почти не было привычной каменной строгости. Мягкость в его голосе была не привычной, но очень обнадёживала. Линсель тихо выдохнула в облегчении, похоже её проступок не был столь серьёзным.

– Когда мы возвращались с полуденной прогулки, кольцо с моей руки соскользнуло в реку.

– Что ж, это достаточно веский повод. Приятно знать, что ты осознаёшь его ценность. Любой металл незаменим и бесценен. Это наследие самого Мастера Цепей. Я уже приказал слугам начать поиски, они приступят завтра утром. Можешь не переживать, они слишком тяжёлое, что бы его просто так унесло течением. Неужели дело было только в этом?

– Нет, отец. Кольцо уже найдено.

– Тогда, объясни, в чём дело. И почему ты сейчас без кольца, если оно было найдено?

– Его принёс Альзет. – «Этот дурак даже не высох и не стряхнул с себя тину, он же чуть не утонул из-за какого-то кольца.», чуть не произнесла в слух Линсель. – Он, обратился ко мне как к равной, как к какой-то простолюдинке. И я бросила в него кольцом, перед тем как закрыть дверь.