По правде говоря, звучало все скорее так, будто он просто злился.
Или его навыки значительно улучшились за последнюю неделю или около того, или он действительно застрял в какой-то ментальной петле вокруг меня и Блэка. Та же часть его, казалось, была убеждена, что если он достаточное количество раз задаст мне один и тот же вопрос, то он может не только заставить меня говорить, но и получить желаемый ответ.
Или, возможно, просто ответ, который он считал правдой.
Однако я действительно устала от игр.
— Ты знаешь, что это был не он, — сказала я, награждая Ника тяжёлым взглядом перед тем, как посмотреть на Энджел. Она избегала моего взгляда, сложив свои мускулистые руки и прислоняясь к стене с односторонним окном. — Ты это знаешь. Ты должен это знать… ты был там.
Ник нахмурился, наваливаясь на стол.
— Я знаю, что мы не можем привязать это к нему, Мири. Пока нет. Не без тебя. Это не одно и то же.
— То есть тебе плевать, поймаешь ли ты парня, который на самом деле установил бомбу… который пытался меня убить? — я не дрогнула, когда он пригвоздил меня жёстким взглядом, и мой голос оставался таким же холодным. — Ты просто хочешь засадить Блэка за… что? Твои проблемы с членом? Твою гордость? Нахер правду. Такой ты теперь коп, Ник?
Его глаза сделались заметно более тёмного оттенка карего.
— Мы знаем, что он был там, Мири, — сказал он сквозь стиснутые зубы. — Мы знаем, что он замешан.
— Откуда? — потребовала я. — Откуда тебе это знать?
— Ты имеешь в виду, не считая того факта, что ты по сути сказала нам это? Ты сказала «мужчина ранен», Мири. Ты это сказала… я, бл*дь, слышал тебя!
— И что? — сказала я, вскидывая руки, насколько это позволяли наручники. — Даже если это правда… это более-менее доказывает, что стрелок — не Блэк, не так ли?
— Что он там делал, Мириам? — рявкнул Ник. — Что ты там делала?
Я покачала головой, уставившись на поверхность стола.
Раздражённо выдохнув, я провела пальцами по волосам.
— Ты никого не нашёл в том другом выставочном зале. Не так ли, Ник? — спросила я.
Но Ник продолжал, как будто я и не говорила.
— … Это значительно ускорило бы процесс, если бы ты хотя бы дала показания, что ты отправилась туда по доброй воле. Что Блэк пошёл туда с тобой. Что вы вместе проникли в «Почётный Легион», — он стиснул челюсти так сильно, что заиграли желваки. — Конечно же, если бы ты сказала почему, это помогло бы ещё лучше, Мири. Если бы ты дала мне подсказку, какого хера ты там делала? Чего ты собиралась достичь?
— Ты взял его под стражу? — спросила я, наклоняясь на стол ближе к Нику. — Мужчину, который пытался меня убить… разве ты его не арестовал? — когда я получила лишь молчание от них обоих, я прикусила губу и взглянула на Энджел перед тем, как перевести взгляд обратно на Ника. — Как он вообще мог уйти? С того нижнего этажа не было выхода… ни одного. Он взорвал грёбаную бомбу, Ник. У тебя там было двадцать офицеров. И ты серьёзно говоришь…
— Ты видела, как он это сделал? — парировал Ник. — Ты видела, как твой так называемый «мужчина в маске» взорвал бомбу во дворике?
— Ты взял его под арест или нет, Ник? — потребовала я.
Никто так и не дал мне нормального ответа.
Может, как и в случае с Ником, какая-то часть меня хотела продолжать спрашивать, пока они не скажут мне, какого черта произошло. У меня все ещё не было ни капли информации о том, что случилось между моментом, когда тот мужчина в маске ударил меня по голове моим же пистолетом, и тем моментом, когда я очнулась в госпитале, хватая ртом воздух от боли, когда медсестра очищала и дезинфицировала мою ногу.
Вскоре после этого появился интерн, чтобы заштопать её и перевязать.
Конечный результат все ещё тупо пульсировал, даже после того, как я проглотила несколько таблеток викодина. Более того, я ощущала себя странно уязвимой из-за раны и, возможно, из-за кайфа от обезболивающих. Кроме того, я настолько устала, что приходилось прилагать усилия, дабы разговаривать связными предложениями.
Сама повязка создавала выпуклый комок на моей ноге, достаточно большой, чтобы теперь мне приходилось носить темно-синие мужские спортивные штаны, которые дала мне Энджел, позаимствовав их из шкафчика для находок в полицейском участке. В больнице была лишь медицинская форма, так что Ник заставил Энджел принести мне эти штаны, предположительно, чтобы иметь возможность затащить меня в участок.
И все же, полагаю, за это мне нужно винить и себя саму. В конце концов, я дала им разрешение забрать меня из госпиталя.