– Как Вы знаете, когда-то так и было, но, видимо, не всем это по душе. Особенно, когда моряки, перевозящие золото, сами не могут позволить себе пару ботинок. – Решила поддеть Чезаре матушка.
– Бросьте, жалования матроса, вполне, хватает чтобы прожить. – Устало ответил адмирал.
– Откуда же тогда берётся столько пиратов? – Тут же спросила его Мэри.
– Собственные несчастья, но повод преумножать несчастья других. – Парировал герой Империи.
– То есть Вы признаёте, несчастье матросов, которых зачастую недоплачивают их «достойное» жалование? – Впервые на лице матери, с начала этого разговора появилась тень довольной улыбки, когда ей удалось поймать собеседника в ловушку.
– В любом случае, я тут не для пустых споров. – Голос Чезаре Дориа стал более собранным. – Мэри-Элизабет, Ваш достопочтенный отец, приложил немало усилий, для того, чтобы Империя, в качестве наказания за Ваши многочисленные преступления, в качестве наказания изгнала Вас с наших земель … и морей. После непродолжительного пребывания в Нюциттии, Вас, со всем почтением и не причиняя ни малейшего неудобства, переправят в Умбрию, – тут, впервые за всё время, адмирал посмотрел на меня. – вместе с наследником.
– Наследник, конечно. – Презрительно ответила мама. – Что ещё его может волновать?
– Простите, мне не довелось услышать, что именно сказал сэр Пелинор, возможно он употребил другое слово. – Попытался сгладить углы Чезаре. – К тому же, с переводом мог исказиться и смысл.
– Вы довольно точно передали смысл того, что он имел в виду. – В голосе матери снова чувствовался ледяной холод.
– Мэри, у Вас, в любом случае, нет выбора. Я мог бы долго расписывать какая это невиданное удача, для кого-то, с таким прошлым, избежать наказания. Но вместо этого, я попрошу Вас, не знаю, что за отношения у Вас с сэром Пелинором, но хотя бы выслушайте то, что он хотел бы Вам сказать, пока не стало слишком поздно. – Герой Империи, гроза пиратов Внутреннего Моря, вдруг понуро опустил голову. – Я сейчас говорю с Вами не как адмирал, а как отец. – На последнем слове Чезаре Дориа заметно запнулся, было видно, что для него это крайне болезненная тема.
Мама, впервые на моей памяти, не нашлась что ответить. Казалось, её ледяная броня дала трещину, в глазах промелькнула та самая грусть, которую я видел, когда она рассказывала про таинственные, древние леса Умбрии.
– И, Мэри, мне действительно даль, что всё вышло именно так. – Искренне произнёс адмирал Дориа. – Прошу, пройдёмте на мой Освободитель.
Вскоре матушка, вместо которой шёл, и я уже, направлялась в порт. Несмотря на то, что она была пленницей, но шествовала подобно королеве, свиту которой составляют знаменитый адмирал и четверо солдат в доспехах. Нас провели через весь городок до самой пристани. Конечно, мне не в первой было видеть большие корабли, как здесь, так в Нюциттии, являвшейся одним из основных портов Империи во Внутреннем Море, но сейчас я узрел знаменитого Золотого Орла, флагман имперского флота. Обычно, даже самые крупные галеоны не достигали длинны в сто пятьдесят футов, а эта монструозная плавающая крепость имела и все двести пятьдесят, если не больше, количество орудий переваливало за сотню, этот корабль в одиночку мог выстоять против целого флота.
Однако, нас с матерью сопроводили на куда более скромный по размерам Освободитель, один из первых галеонов, спущенных на воду, построенный лично для Чезаре Дориа. Как и его капитан, корабль прошёл через многое, но выглядел всё ещё крепким.
– Как видите, мы подготовились к встрече с Вашим супругом. – Произнёс адмирал, когда мы все уже поднялись на палубу Освободителя. – На Орла погрузят все награбленные ценности, не думаю, что даже Энрико настолько безрассуден, чтобы напасть на флагман, значительная часть флота останется на Корну, так что и бежать Вашему мужу будет некуда.
– Он называл это казной. – Только и ответила мама, на все речи Дориа.
Герой Империи, видимо хотел что-то ей сказать в ответ, но потом передумал, скорее всего, не желая начинать очередной бессмысленный спор.
– Прошу, проследуйте вместе с сыном в каюту, погода не самая благоприятная, так что, возможно, на придётся идти до Нюциттии целую неделю. – Адмирал отдал приказ мягко, как будто, это действительно была просьба.