Выбрать главу

— Джул, а что ты сделаешь, если узнаешь, что Терри гуляет на стороне?

— Яйца ему отрежу.

— И куда их денешь?

— Отварю в болонском соусе и съем с большой порцией спагетти.

Поппи засмеялась.

— Ты будешь скучать по нему, Джул?

— Что ты имеешь в виду? Почему я должна скучать по Терри?

— Это же ясно. Вы трахаетесь, как кролики, всю «неделю спасения Поппи». Но когда достанете деньги и поймаете убийцу, вы расстанетесь, верно?

— С чего ты взяла?

— Брось, Джул, я не вчера родилась. Ты просто немного забавляешься с рабочим классом, вот и все. Я тебя не виню. Наверное, и Терри лестно погулять с девушкой из высшего общества.

Джулия погрустнела:

— Это Терри так говорит?

— Нет. Обычно Терри мне все рассказывает. А про тебя молчит. Говорит только, что ты ему по душе.

— Мне он тоже по душе, Поппи.

— Может быть. Но это ведь не надолго, верно? Ты же не станешь знакомить его со своими друзьями, тебе будет стыдно. А как насчет твоих родителей? Терри говорит, они лорды или навроде того.

— Они не лорды. Отец — «сэр», а поэтому мама — «леди Давентри». «Сэра» отец получил по работе. Титул у него не от рождения.

— А мама?

— Маму называют «достопочтенной», но это, как говорится, титул по обычаю. Она получила его потому, что ее отец был виконт. Он давно умер.

— Значит, твоя бабушка виконтесса?

— Да. Она была виконтессой. Правда, после смерти деда она опять вышла замуж за очень знатного, но совершенно безденежного господина. От него она получила новый титул, так что теперь она герцогиня. Он тоже умер. Бабушка не иначе как травит своих мужей. Я увижу ее на выходные, она приедет к маме и отцу на свое восьмидесятитрехлетие. Они устраивают вечер в ее честь, и старая карга настаивает, чтобы я тоже приехала.

— Возьмешь кого-нибудь с собой?.. Не волнуйся, Джул, я тебя не продам.

— Нет, не возьму. Кстати, моя мать не отказалась от надежды выдать меня замуж и наверняка пригласила парочку молодых светских болванов.

— Почему бы тебе не позвать Терри? Он бы их спровадил.

— Не сомневаюсь. — Джулия хихикнула.

— Так и возьми его с собой!

— Терри там не понравится. Он со скуки помрет.

— А ты спроси его. Пусть сам решит.

— Поздно уже. Все места за столом расписаны.

Поппи фыркнула.

— Вот видишь?! Я права! Ты его стыдишься. И бросишь его, как только узнаешь, кто убил твою подругу.

— Нет, не брошу. И не говори, что я стыжусь, потому что это неправда.

— Тогда докажи.

— Как?

— Возьми его с собой.

Джулия колебалась. Поппи отвернулась лицом к стене.

Черт, просто не верится, что ее загнали в угол, да как! Она в жизни не видала таких хитрых и умных детей, как Поппи, — мигом обведет тебя вокруг пальца! Надо срочно придумать какой-нибудь благовидный предлог и выбраться из этой ситуации! Но вдохновение не приходило.

— Ну хорошо.

Поппи повернулась к ней и рассмеялась так заразительно, что досаду Джулии как ветром сдуло. Все равно она была в ужасе оттого, что так глупо и быстро согласилась. Что ее семейка сделает с Терри, особенно ее брат! Даже подумать страшно.

* * *

Четверг для Джулии выдался хлопотный. Она заказала визитные карточки, объяснила Эйнштейну, как работать с цифрами и анализировать данные, терзала память Лена до тех пор, пока он не вспомнил старых, давно потерянных друзей, и то и дело посылала Терри с мелкими поручениями. За все годы банковской службы она никогда не работала так упорно, не делала разом столько дел и не добивалась таких успехов.

В пятницу все было по-другому. В семь утра — в «Херц», взять напрокат машину, а в восемь — на трассу М-1. В голове смутно вертелось что-то насчет Грейс и Маркуса, сказанное Дженис и толкавшее ее на север, в Беверли.

Она понимала, что сначала нужно было позвонить, но почему-то не смогла. Боялась упрека, безмолвного или открытого, за то, что отсутствовала на похоронах Грейс, или риска, что Бет и Том будут оскорблены попыткой разбередить незажившую, кровоточащую рану и откажутся повидаться с нею? Скрепя сердце она отбросила мысль о звонке и поехала туда без предупреждения.