— Вот дубина, а? Смеху-то будет, как он заявится в Криклвуд. Знаете, кто живет на Эйвон-роуд, двадцать два?.. Старикашка один, он составляет экзаменационные тесты. Посмотреть бы на харю этого придурка, как он припрется туда с монтировкой и разбудит мистера Хайнса. Обхохочешься, а?
Грейс не ответила. Он посмотрел в зеркало. Девушка глядела прямо перед собой, будто увидела привидение. Может, обомлела от его перебранки с фургонщиком? С девчонками так бывает, они терпеть не могут, когда парни ввязываются в перепалку.
— Не волнуйтесь, барышня. Так часто бывает. Но фургонщики только пердеть горазды… извините за выражение.
Он опять глянул в зеркало. Она по-прежнему смотрела прямо перед собой. Тут он вспомнил про ее ссору. Почему тот парень так быстро вышел? Может, он ее бросил? Девчонка прямо-таки в шоке.
— Любовная размолвка, да? Я тоже постоянно ссорился с моей невестой.
Ни слова. Ладно, последняя попытка.
— Здорово разругались, а?
Ответа нет. Ну и черт с ней. Терри включил радио и сунул руку к кнопкам вокмена. Каким-то образом тот отрубился сам. Пленка кончилась, что ли? Нет, быть не может, у диктофона есть автореверс. Скорее всего, батарейки сели. К счастью, это была просто любовная ссора.
Терри проехал к Гайд-Парк-Корнер, обогнул Белгрейв-сквер и по Понт-стрит направился в Саут-Кенсингтон. Он все еще обижался, что она игнорирует его. Расстроенная или нет, а несколько слов могла бы сказать. Бросив попытки поговорить, он решил и в зеркало не смотреть, пусть не думает, будто он очень интересуется ею и ее дурацкой ссорой. Даже сейчас, когда свернул с Олд-Бромптон-роуд в Редклифф-Гарденз, он не посмотрел назад. Только коротко спросил номер дома.
Девушка не отвечала. Терри нетерпеливо ждал.
— Послушайте, барышня. У меня полно работы. Спорьте с вашим дружком сколько угодно, лишь бы не за мой счет!
Она по-прежнему не шевелилась, просто смотрела вперед. Может, у нее с головой не в порядке? Только этого и не хватало — нервного припадка на заднем сиденье его такси. Что бы ей поругаться со своим приятелем в пабе, как все делают?!
— Так вы выходите или нет, барышня? Я, знаете ли, не могу стоять здесь всю ночь.
Терри разозлился. В сердцах вылез из кабины и распахнул дверцу. Дождь так и не кончился, и он начал промокать. Но девушка даже и теперь не соизволила посмотреть на него.
— Ладно, выходите. Я сказал, выходите. Сию минуту.
Никакой реакции. Он наклонился ближе. И тут что-то в ее лице заставило его вздрогнуть. Он немного смягчил тон:
— Вам плохо? — Он легонько взял ее за плечо и встряхнул. — Извините, если я был резковат.
Медленно, почти изящно она качнулась в другую сторону и тяжело упала на левый бок, ударившись головой о набивку под окном.
— Господи! — Терри обежал такси и открыл другую дверцу. Голова девушки лежала на сиденье, невидящие глаза смотрели в пространство. — Боже мой!
Захлопнув дверцы пассажирского салона, Терри прыгнул за руль и на полной скорости рванул с места. Где ближайшая большая больница? Больница св. Фомы?.. Он не мог собраться с мыслями. Нет, Челси и Вестминстер гораздо ближе. Господи, пожалуйста, только бы ничего серьезного.
Фосетт, Финборо, Фулем-роуд. Вот она. Терри въехал под ярко освещенный навес, быстро глянув назад — вдруг она пошевелилась? — выскочил из машины, вбежал в приемный покой, где ожидали два-три человека, и промчался мимо них.
— Простите, простите…
Чернокожая медсестра оторвалась от разговора.
— У меня экстренный случай в такси. С пассажиркой что-то случилось.
— Где ваше такси?
— У подъезда. — Он махнул рукой в сторону больших дверей.
— Подождите минутку. — Она набрала номер. — Экстренный случай в такси, во дворе. — Она опять посмотрела на Терри. — Они будут через минуту. Пожалуйста, ждите в такси.
Терри благодарно кивнул и выбежал за дверь. К такси он подошел одновременно с двумя санитарами, которые привезли каталку, осторожно вытащили девушку из такси и повезли в отделение. Терри шагал рядом. Один из санитаров спросил, что произошло.
— Да сам не знаю. Когда мы остановились, я маленько встряхнул ее, а она возьми и упади.
— Ладно, ждите здесь. Дежурный врач обязательно захочет с вами поговорить. Он выйдет, как только осмотрит ее.
Терри сел на оранжевый пластмассовый стул. Господи, только бы обошлось. Не больно-то охота рассказывать о перепалке с фургонщиком. А вдруг у нее эпилепсия? Ведь его запросто могут обвинить в том, что он спровоцировал припадок, и сообщат в компанию.