– Я считаю, что стоит попробовать. Мы все равно не сможем просто явиться в Кер Каллидирр и заявить королю, что тебе не нравится, что он убил твоего отца. О'Рорк – какие бы подозрения он у нас ни вызывал – наша единственная поддержка в этом деле.
– Ты в любом случае сделаешь что захочешь, – с отвращением сказал Понтсвейн. – Но ведь это чистое безумие!
– Надеюсь, что ты ошибаешься, – ответил принц. – Я поговорю с О'Рорком, как только представится подходящая возможность.
– Эй, послушайте! – Краснощекий юноша стремительно бежал к ним. – Я рад… – начал он и замолчал, переводя дыхание. -…Наконец-то я вас нашел. Лорд О'Рорк приглашает вас на обед. Я повсюду искал вас – даже подумал, что вы ушли из города.
– Ну, а если бы мы и вправду ушли? – спросил принц, подняв брови.
Парень немного смутился.
– Тогда ему пришлось бы кого-нибудь послать за вами.
– Мы с удовольствием принимаем приглашение. Где и когда?
Парень объяснил, куда нужно идти, и они поняли, что речь идет о гостинице на деревьях, которую они видели, когда осматривали город. Их приглашали прибыть туда сразу после захода солнца – то есть менее чем через час.
Путники, не торопясь, направились к гостинице. Поднимаясь наверх по висячему мосту, который угрожающе поскрипывал, раскачиваясь под порывами ветра, они еще издали заметили хозяина: гостиница не имела стен. О'Рорк улыбнулся и пригласил их к своему столу.
Когда гости начали рассаживаться, они увидели молодую женщину, которая начала наигрывать на лютне. С болью в сердце Тристан заметил, что она немного похожа на Робин; у нее были такие же длинные черные волосы и серьезное лицо. «Но Робин гораздо красивее», – подумал принц. И ему вдруг стало одиноко. Он представил себе, как она спокойно бродит по светлым аллеям рощи Верховной Друиды. Тристану ужасно захотелось, чтобы Робин была сейчас с ним. Вдруг он почувствовал острое беспокойство. Как там она?
Может быть, ей сейчас угрожает опасность, которая, казалось, нависла над всеми землями ффолков? Тристан попытался убедить себя, что Долина Мурлок самое безопасное место на островах Муншаез, лучше всего защищенное от любых вторжений. Но беспокойство не покидало принца, заставив на время забыть обо всем остальном.
– Ну, рассаживайтесь, пожалуйста, – повторил рыжебородый разбойник.
Рядом с О'Рорком уже сидели двое мужчин. Он кивнул в сторону одного из них – мускулистого человека с чисто выбритым загорелым лицом.
– Это Энньюин. Возможно, вы его не помните, но это именно благодаря его заклинанию прошлой ночью в лесу стало светло, как днем! – Хью рассмеялся, а Тристан кивнул волшебнику, который в ответ холодно улыбнулся.
– А это Ван Бурн, наш священник, – продолжал О'Рорк. Ван Бурн встал и поклонился. Это был хрупкий, бледный человек с выбритой макушкой. На нем было простое одеяние, а худощавое лицо казалось бесстрастным – лишь в глазах светился интерес, ибо он с нетерпением ждал начала разговора.
– Причина, по которой я пригласил вас сюда, – сказал, наконец, О'Рорк, – в том, что я хочу, чтобы вы остались с нами в Донкастле.
Кровь застучала в висках Тристана, но он постарался не показать своих чувств. Ведь для принца это был худший вариант развития событий.
– Мне нужны смелые люди, – продолжал Хью. – А я не сомневаюсь в вашей храбрости – большинство путешественников сразу начинают дрожать и жаловаться, когда попадают к нам в руки. Однако, ни один из вас не выказал страха. Я могу предложить вам место в моем ополчении. Оно небольшое, но мои люди – стойкие солдаты, хорошо знающие свое дело. Вы можете занять высокие посты – я вижу, вы знаете толк в сражениях. И вы будете здесь в безопасности. Вы сейчас вне закона, спасаетесь от королевских войск. На Алароне нет места, где бы вы были в большей безопасности. – В голосе О'Рорка послышалось напряжение, когда он увидел, что его гости явно не горят желанием принять его предложение.
– Лорд О'Рорк, – начал Тристан, тщательно выбирая слова. – Вы оказали нам честь, предложив служить в вашем ополчении. Я и мои спутники благодарны за оказанное доверие. Однако у нас, возможно, есть другой способ гораздо лучше послужить вам.
Хью О'Рорк сидел неподвижно, ожидая продолжения, и лишь слегка нахмуренные брови выдавали его чувства.
– Мы направляемся в Кер Каллидирр с миссией, которая может принести пользу не только нам, но и всем ффолкам, – продолжал Тристан.
Хью нетерпеливо махнул рукой.
– Я принц ффолков – Тристан Кендрик из Корвелла.
– Так это ты убил чудовище? – изумился лорд.
Тристан кивнул и почувствовал пристальный взгляд священника, сидящего напротив. Потом Ван Бурн повернулся к своему лорду и почти незаметно кивнул ему.