Выбрать главу

— Дихай, чорт забирай! — кричить він. Його сріблясті очі сповнені болю.

I я корюсь. Я дихаю. Проте це справжня агонія. Хочу знову пірнути у воду й заснути. Як же мені боляче.

— Ще раз! — наказує Фінн.

Я слухаюся. Вдих, два, три, потім іще раз. З кожним подихом біль потроху вщухає.

Тільки тоді Фінн відриває від мене погляд і озирається.

У мене паморочиться в голові, але я намагаюся простежити за його поглядом, щоби побачити те, що бачить він. Небо над нами не темне. Я можу бачити в темряві. Ця чорнота — ніщо. Порожнеча.

Вода хлюпається об скелястий виступ, портал тьмяно світиться вдалині…

— Де він? — мій голос звучить грубо. Це радше набір глухих звуків, ніж слова, але Фінн розуміє мене й так.

— Немає, — шепоче він. — Портал закрився.

Погляд Фінна опускається на моє стегно, і його обличчя похмурнішає.

Тільки зараз помічаю глибоку криваву рану на стегні й відчуваю біль. Через сплеск адреналіну я ніби заціпеніла й не відчувала нічого, але тепер моя нога болить, горить і пульсує, а навколо так багато крові.

Я помру тут.

РОЗДІЛ ДВАДЦЯТЬ СЬОМИЙ

«Коли підійметься вода, тобі допоможе білооке чудовисько. Не ховайся від нього».

Та істота, яка ледь не втопила мене, — це і було передбачення Ларк?

«Не здавайся, доки чудовисько не потягне тебе глибше, принцесо».

— Думаю, є інший шлях, — шепочу й тягнуся до руки Фінна. — У білоокого чудовиська є вихід — глибоко у воді має бути ще один портал, ще один спосіб вибратися звідси.

Очі Фінна світяться в темряві.

— Це Меб тобі сказала?

— Ларк, — тихо кажу я. — У моєму сні.

Він зітхає і знову дивиться на мою ногу.

— Ти зможеш плисти?

Я хитаю головою:

— Іди без мене.

— Чорта з два, — гиркає він.

— Я лише сповільнюватиму тебе. Не знаю, яка глибока печера і як далеко тобі доведеться плисти. Тобі може забракнути сил, якщо тягнутимеш мене.

Він знімає із себе сорочку й відриває від неї довгу смужку.

— У тебе є вибір: або ти попливеш сама, або я тебе потягну, — каже він, перев’язуючи моє стегно. Хоча пов’язка туга до болю, вона зупиняє кров.

Скелі навколо нас тремтять і тріскаються, ніби цей світ розколюється на частини.

— Іди! — кричу Фінну. — І пливи, навіть якщо я відстану, — підштовхую його до води.

Фінн дивиться мені в очі й обхоплює моє обличчя обома руками.

— Не смій помирати в мене на руках, принцесо. Ми разом знайдемо портал і виберемося із цього світу. Ти зрозуміла?

Скелі під нами знову здригаються, і з тріщин виривається ще більше води.

— Фінне…

— Ти зрозуміла?

Він нікуди не попливе, поки я не погоджуся, тому киваю:

— Гаразд. Пливімо.

Він встає й допомагає мені звестися на ноги. Потім робить глибокий вдих і пірнає. Я пірнаю за ним у крижану товщу. Мене сковує різкий холод, кожен сантиметр шкіри пронизують крихітні морозяні голки, й усі мої інстинкти волають, що треба повернутися на поверхню.

Перш ніж я встигаю подумати про це, Фінн тягне мене за собою, і ми пливемо назад до темного входу в печеру, до смертельно-білих очей і величезної пащі. Занімілими пальцями я намацую свій кинджал і пливу з останніх сил.

Фінн прорізає каламутну воду, теж тримаючи ножа в руці, я слідую одразу за ним, виглядаючи жахливі очі. Попереду немає нічого, крім чорноти та порожнечі, такої самої, як і небо над нашими головами. Фінн хапає мене за руку, вказує, куди плисти, й повертає ліворуч. І нарешті я бачу — ще один гребінь та поверхню води — вільний простір усередині печери. Виринувши на поверхню, ми одночасно важко відсапуємось.

Фінн витирає воду з очей, перш ніж роззирнутися навсібіч.

— Я не розумію, в який бік плисти, — бурмоче він.

— На глибину. Ларк казала, що треба плисти глибше. — У мене цокотять зуби. Я докладаю всі сили, щоб триматися на воді. Підступає нудота, і мій пульс стає нерівним. — Якщо я не зможу плисти далі, обіцяй, що спробуєш вибратися звідси.

Фінн люто зиркає на мене — похмурий принц Тіней у всій красі.

— Я вдам, що ти не казала цього одразу ж після того, як пообіцяла, що не помреш.

Я намагаюся розсміятися, але це більше схоже на схлипування.

— Готова? — питає Фінн. Його голос зовсім сиплий. Навколо хлюпається вода.

— Щось наближається, — кажу я.

— Пливи, пливи щодуху.

Не можу не послухатися цього наказу.