Выбрать главу

Во главе стола мужик, — похоже начальник. Невзрачная баба рядом с ним непрерывно тарахтит, я понимаю, что докладывает о проделанной работе и успехах достигнутых в социалистическом соревновании.

Мы с товарищами прижались друг к другу, согрелись и сомлели. Мало того, я задрал ноги в валенках и пристроил их на стол. Похоже мы заснули, а когда проснулись, то оказалось, что баба продолжает тарахтеть, а мужик во главе стола уставился на мои ноги в валенках на столе.

Я сообразил, что дело не чисто, быстренько убрал ноги со стола, растолкал приятелей и мы согнувшись в три погибели, чтобы спрятаться за спины участников совещания и помчались к выходу.

В этот самый момент зазвонил телефон. Беру трубку:

— Филимонов у аппарата.

— Товарищ Филимонов, Вас вызывают к товарищу Сталину.

— Сроки и тема?

— Сроки, — немедленно, а тема, — к товарищу Сталину напросился Ваш посол и товарищ Сталин велел пригласить Вас.

— Мой посол?

— Виноват, товарищ Филимонов, японский, тот, который Ваш знакомый. Вы с ним ещё пиво пили.

— И не только пиво, дорогой товарищ Поскрёбышев. Выезжаю немедленно.

А время-то сколько? Два часа дня! Это надо же сколько я проспал!

Умыться, побриться, на горшок, на ходу перехватил чего-то поесть и в машину. Не хватало ещё, чтоб товарищ Сталин подумал, что во сне, у него в кабинете свои нижние лапы на стол забрасываю.

Захожу в главный кабинет страны:

— Здравия желаю, товарищ Сталин! Разрешите поздороваться с японским послом?

— Разрешаю.

Я по японски:

— Хау ду ю ду, мистер посол?

Бедные, заплёванные интеллигенты, скажут, что так здороваются по английски. Информирую нещасных, чито я сказал по японски, как если бы я говорил на русском. Мы же говорим при прощании: чао. Это на каком языке? На итальянском чо ли? А хэлоу? Это по каковски? Скажите амеру, дескать хэлоу, что Вы говорите с хохляцким прононсом, произнесено по американски.

В худшем случае от такого прононса американец удавится, ну а в лучшем, тоже будет не безболезненно.

Посол ответил по японски таким же образом:

— О, кей.

Надо понимать, что по японски "о, кей" звучит совсем не так, как "о, кей" по русски.

В кабинете присутствует переводчик из иноотдела. Его обязанность переводить разговоры посла с японского на русский, а так же, если удасться, с английского. Но то, что мы с послом произнесли ни на какой язык перевести не возможно, при переводе получится абракадабра.

Интеллигентам напоминаю, что "абракадабра", нечто вроде кракозябры, но только на словах.

Хозяин, дождавшись, когда мы закончим расшаркивание, отпустил посла. Ушёл и переводчик.

Двое в комнате, я и Сталин, к сожалению не фотографией на белой стене, а в живую. По своему обыкновению он разгуливает из угла в угол, попыхивая трубкой и молчит.

Молчу и я. В самом деле, какого дьявола? То торопит чёрти куда, а когда, проснувшись ни свет ни заря, я прилетел на полусогнутых, он разгуливает туда сюда. Мог бы разгуливать в своё удовольствие без меня, а потом бы вызвал. Глядишь, удалось бы соснуть ещё часок другой. Когда удасться выспаться всласть?

Интеллигенты опять завопят дурными голосами: фи, спать в рабочее время! Сами интеллигенты фи, — целыми днями гоняют балду и хорошо ещё на компе. А то и на бабе гоняют, не говоря о порнухе, что самое страшное не в интернете, а на натуре. И всё это в рабочее время. Вообще, за что им платят зарплату?

Похоже к интеллигентам товарищ Сталин тоже настроен не слишком доброжелательно:

— У Вас, товарищ Филимонов, провал за провалом. То вы самовольно запрещаете поставлять авиабензин японским партнёрам, то устраиваете непонятные разборки со своим контингентом, да ещё на территориях, на которые претендует японская сторона.

Чегой-то он? С бензином дело поправилось к нашему удовлетворению, — для узкоглазых после скандала подняли цену вдвое. Насчёт разборок я не докладывал, но он в курсе дела, что конфликт в районе озера Хасан развивается так, как хотелось. И даже ещё успешнее.

— Вам явно не достаёт времени, для адекватного восприятия быстро меняющихся мировых реальностей.

Как заговорил? Какой слог? У меня чо ли перенял? И к чему это он?

— Вы продолжаете и продолжаете наращивать золотой резерв. Имейте ввиду, что золото не самоцель, а средство в достижении поставленных партией задач по построению социализма в нашей стране.

Чего докопался? Я же говорил, что скупка золота за рубежом нужна для увеличения его стоимости на мировых рынках. По соглашению с Вандербильтом, от него мы получаем в два раза больше золота, чем покупаем на рынке.