Выбрать главу



Глава 4. Убийство из жалости.
 

                  Поднявшись на третий этаж, Мортены вышли из лифта вслед за старшей сестрой и последовали за ней по длинному коридору вдоль палат различных богатых пациентов. Дойдя до нужно двери с табличкой «13» сестра остановилась и, открыв дверь, пропустила всех внутрь просторной больничной палаты с одним единственным, но очень значимым для нас пациентом.
                  - Мистер Мортен если что-то будет нужно то я буду за дверью, - шепотом сказала она, обратившись к Дэвиду.
                  - Спасибо, - отозвался он, остановившись у кровати отца. 
                Кивнув и еще раз, мельком оглядев палату, сестра удалилась, тихонько прикрыв за собой дверь. Заметив стоявший у тумбочки стул Дэвид, пододвинул его к постели больного и, усевшись, осторожно взял отца за руку. Почувствовав это прикосновение, Стив открыл глаза и удивленно посмотрел на своего сына.
                - Привет пап, - сказал Дэвид, склонившись над стариком. – Мы пришли тебя навестить.


                - Дэвид, - негромко пробормотал Стив, пытаясь его разглядеть.  
                - Да, пап это я, - отозвался сын улыбаясь. – Похоже, они дают тебе слишком много лекарств, ты перестал меня узнавать. 
                - Кто это там с тобой? – спросил Стив, переводя взгляд с сына на его жену. – Маргарет это ты?
                - Нет пап, это моя жена Френсис, - ответил Дэвид, показывая на нее рукой. – Тетушка Маргарет, к сожалению, приболела, и приехать к нам не смогла.
                - Старушка Маргарет, - чуть не плача отозвался Стив, приподнявшись на локтях и попытавшись подняться повыше на своей подушке. – Моя двоюродная сестренка. Она всегда хорошо к нам относилась.
                 - Да, верно, ты прав папа, - подтвердил Дэвид, поднявшись со своего места и помогая отцу, поудобнее устроится на подушках.  
                 - Мои очки, - прохрипел Стив, повернувшись к тумбочке. – Я не черта без них не вижу.
                   Дэвид хотел подняться снова и подать их отцу, но Сара оказалась быстрее и, подойдя к тумбочке, она взяла очки и протянула их Стиву.
                 - Вот твои очки дедушка, - негромко сказала она.
                 - Спасибо милая, - отозвался Стив, принимая из ее рук очки и водружая их на нос.
                 - Малышка Сара, - удивленно произнес он, разглядывая девочку сверху вниз. – Как же ты выросла деточка, дай я тебя обниму.
                   И не успела она сказать не слова, как он схватил ее обеими руками за плечи и, заключив в объятия, прижал к себе. Сделав глубокий вдох, стоя рядом с дедушкой, Сара почувствовала одновременно запахи мыла, чистых простыней, каких-то незнакомых ей лекарств и был еще один запах, который она никак не могла распознать. Выбравшись из его объятий и, демонстративно сморщив носик, она отошла в сторону.
                  - Боже, какой у вас тут сквозняк, - вдруг произнесла Френсис и, подойдя к открытому окну, тут же его закрыла. – О чем вообще думают эти медсестры? Они что хотят вас простудить?