Єремія відразу ж поворухнувся, його руки здригнулися вперед, і яскраві вогняні сфери ожили.
Лілі відійшла в тінь, відійшовши вбік, перш ніж вийти на відкрите місце, де вона стояла, сфери вибухнули яскравим полумям. Вона дивилася на свого опонента, коли натовп аплодував, довге злегка вигнуте лезо тепер було в його руках, а сталь вибухала вогнем.
.
Вона, зціпивши зуби, витягла ножа, відштовхнулася від землі і побігла до нього. Вона підстрибнула і покрутилася вбік, повз проносилася велика вогняна куля, злегка обпалюючи її волосся. Троє її вовків вийшли з тіні, віялом розгорнувшись, щоб відволікти мага з мечем. Вона телепортувалася повз іншу сферу, наблизившись до його радіусу дії. Лілі дивилася, як він розгойдується, кут занадто широкий. Її інстинкти закричали, і вона пригнулася, щось пройшло повз угорі.
.
Він зник якраз перед тим, як вона підійшла до нього.
Лілі обернулася, її троє вовків сповільнилися, коли вона подивилася на мага за десяток метрів. Це був його меч. Він раптом прискорився.
Єремія посміхнувся, а потім підняв лезо і присів навпочіпки.
?
Лілі зробила те ж саме і знову кинулася вперед. Вона дивилася, як він розмахує своїм довгим лезом, як спалахують вогняні лінії і мчать їй назустріч. Вона ухилилася задовго до того, як вони добігли до неї, один з них прискорився приблизно на півдорозі до неї. Він маніпулює швидкістю? Сам час? Але я не швидший. Це просто він або його магія.
.
З тіні вибігли ще вовки, двоє з них прорізалися помахом меча, чоловік змушений був телепортуватися, коли до нього ось-ось мали дістатися ще чотири вовки, один уже стрибнув. Лілі спостерігала і телепортувалася туди, де він зявився. Вона вдарила кинджалом по його вразливому боці, чоловік закрутився неприродним рухом, перш ніж його полумяний меч зіткнувся з її зброєю.
Вона відскочила назад, але побачила, що він іде швидкими кроками, піднявши руку, де назовні виривався потік вогню. Лілі підняла руки, щоб трохи розжаритися, її зграя кинулася на чоловіка, поки він знову не телепортувався. Дихати боляче, руки червоні, а волосся палає. Вона використала своє зцілення, щоб впоратися зі шкодою, коли її тінь, як вовки, утворили коло, щоб захистити її, і всі вони зараз десятеро.
.
Вона подивилася на чоловіка. Це не працює. Він занадто обережний. Він знову використовував свої дистанційні атаки, щоб підштовхнути її до дії. Вона ухилялася і бігла, телепортуючись, коли не могла втекти від дивно швидко рухомих сфер.
.
Давайте скористаємося тузом. Вона обвела його і кинулася вперед, прямо на нього. Телепорт привів її позаду одного з його полумяних ударів, але недостатньо близько, щоб змусити його телепортуватися. Приплив мани протікав через неї, коли вона активувала свою звірячу форму, мязи випиналися, коли її волосся відросло за частку секунди. Широкі кігті зіткнулися з палаючим мечем, коли її форма розширювалася, її велика вовча паща кусала його за плече, перш ніж він прискорився і помчав геть, ледве ухиляючись від дороги.
Лілі пішла за нею, тепер на четвереньках, коли вона та її зграя рухалися як один, вовки ухилялися від клинка та заклинань, тиснучи на супротивника. Вона відчувала тиск повітря з кожним потужним кроком. Лілі досягла його форми, не звертаючи уваги на лезо, яке врізалося в її бік, коли вона використовувала свою швидкість і вагу, щоб врізатися в нього. Вона почула тріск кісток і залишилася позаду його хиткої форми, рубаючи кігтями. Вона гарчала від радості, коли відчула опір, кров тепер забарвлювала пісок у червоний колір. Її чари похитнулися, перш ніж вона повернулася до своєї людської подоби, впавши на одне коліно. Її опонент уже телепортувався, злегка похитуючись однією рукою в бік, що стікав кровю.
Чоловік зашипів, стріляючи навколо його руки, обпалюючи рани.
.
Вона подивилася на нього з усмішкою, її зір злегка затуманився. Занадто довго. Вона заспокоїлася і глибоко вдихнула, двоє її вовків повернулися в тінь, коли вони заблокували вогняні сфери, що наближалися на неї.
Лілі присіла навпочіпки і зникла, коли решта її зграї кинулася на чоловіка. Вона зявилася перед ним, нахиливши своє тіло вбік, щоб уникнути потоку полумя, який він випустив зі своєї руки. Його клинок опустився, і вона відбила його кинджалом. Тільки однією рукою. Вона ступила крок уперед, саме тоді, коли один з її вовків вкусив його за ногу. Її кинджал перекинувся в її руці, перш ніж вона вдарила ним у його бік, і в нього влилася ще одна доза її паралізуючого агента. Ніж вийшов закривавлений, якраз вчасно, щоб вона телепортувалася від його другого замаху.
Вона свиснула низьким тоном, її вовки кинулися на чоловіка, не дбаючи про власну безпеку. У неї було максимум кілька секунд, поки він не струсив з себе наслідки. Лілі дивилася, як дві її тіньові тварини були розрізані і зникли, один з них прокусив наруч, що захищав його праву руку, згорів, коли він застогнав, і послав потік полумя на власну кінцівку. Ще двоє гризли його за ноги, чоловік спіткнувся вперед і впав на коліна. Він заблокував одного з вовків, що йшов йому за горло, і нанизав другого.