.
Тому в неї є я. І надбавка, - сказала Клер.
.
Ілея підвелася і потягнулася, телепортувавши Фей собі на плече. Зі мною покінчено, як з дитиною. Давай, Насильство, ми йдемо до Рівервотч.
?
Насильство?
.
Я не знаю. Точніше, ніж тут, точно, — сказала Ілея, перш ніж викликати ворота. Приємно познайомитись з усіма вами. Дайте мені знати, якщо вам щось від мене потрібно. У тебе є оцінки.
.
— Безпечної вам подорожі, — сказав Волтер. Я вітаю бізнес.
.
Зрештою. Кілька хороших ліжок, подумала Ілея, злегка кивнувши Селіні, жінці, яка підняла кухоль у вдячному жесті.
Інші по черзі попрощалися, а Ілея переступила через хвіртку на тихий пагорб біля Рівервотч.
794
Розділ 794 Батько
Ілея глянула на море зірок і посміхнулася, розкинувши руки, коли Фей попливла від її плеча.
.
Він дивився на неї своїми білими очима.
— Дай мені свою силу, о зорі потойбічні, — пробурмотіла вона, заплющивши очі, не відриваючись обличчям до зірок.
Легка хвиля космічної магії обрушилася на неї, земля внизу поступилася.
Вона розплющила праве око і глянула на фею, ігноруючи її спробу зруйнувати орган.
Збожеволів, послав.
?
Чому? Тому що я розмовляю з зірками? Можливо, я зможу з ними подружитися. Мені вдалося подружитися з тобою, - сказала вона.
.
Фея схрестила свої крихітні руки.
— Ой, зрозуміло. Ти заздриш, - сказала вона.
.
Фея відвела погляд.
?
Це означає, що я маю рацію. Здрастуйте, зірки? Ти можеш зі мною поговорити? — сказала вона, підвівши очі. Гадаю, було б якось незручно, якби зірка наблизилася до цієї планети. Ця думка змусила її відмовитися від половинчастої спроби направити астральні енергії.
Вона телепортувала Фей у свої руки і притиснула її до грудей, розправивши крила, перш ніж полетіти до міських воріт. Цього разу Вартові та охоронці на стіні впізнали її одразу, коли вона приземлилася. Дві машини і три охоронці стояли перед відчиненими воротами, перевіряючи мандрівників, купців і шукачів пригод, що вїжджали в місто. Він здавався таким же зайнятим, як і вдень. Єдина відмінність, яку помітила Ілея, полягала в тому, що люди рухалися прямо від бункерів воріт до міських воріт, дуже добре усвідомлюючи людей і ліси навколо них.
Безпечна подорож, але також спосіб уникнути будь-яких небезпечних ділянок на рівнинах, подумала вона, підійшовши до краю воріт, перш ніж притулитися до стіни. Ніхто не скаржився.
Чекати? — спитала Фея.
— Авжеж. Хвилин десять або близько того. Я думаю, що вони все ще у Вірилі, - сказала вона.
.
Нудьгуюча Фей зявилася на землі і відштовхнула невеликий камінь, що лежав у багнюці.
.
Ілея сформувала дві попелові копії істоти і влила їх. За мить вона відпустила їх.
Ні, не може бути, — сказав шукач пригод своєму колезі, коли їхня група наблизилася. Він був одягнений у шкіряні обладунки, великий меч, привязаний до спини.
.
Інший чоловік, одягнений у товстий сірий халат, швидко кивнув, його обличчя було майже приховане шарфом і капюшоном. Це вона. Упізнай її.
.
— Я чую вас, люди, — сказала їм Ілея, і всі четверо в команді напружилися, дивлячись у її бік.
.
— Вибачте, леді Ліліт, — сказав вождь, його обличчя було чисто виголене, чорні очі прийняли її.
– 128
Берсерк – 128 рівень
.
— Я багато чув про тебе, — сказав він, підходячи ближче.
.
Ілея посміхнулася. — Цікаво, — відповіла вона і телепортувала їх на інший бік стіни. Кілька охоронців одразу ж зістрибнули зверху. Це був я. Я їх перемістила, — послала Ілея охоронцям, яких вона бачила у своїх володіннях, а потім викликала плащ, підняла капюшон угору, а потім телепортувалася вниз і ближче до річки, спершись із зітханням на фундамент міської стіни. Я в буквальному сенсі знаменитий.
.
— Іди сюди, Насильство. Або тебе викрадуть, — послала вона, підсунувши трьох істот до себе з Тканинною Сльозою.
.
Ілея все ще чула, як люди нагорі приходять і йдуть, зітхання і схвильовані голоси, що лунали при першому погляді на Вартових. Більшість швидко адаптується. Ілея навіть побачила, що значна кількість людей займалася своїми справами як зазвичай, вже пристосованими або просто байдужими до нового додавання машин. Гадаю, не всім буде начхати.
Вона бачила, як кати рухалися по повітрю до довколишніх лісів з шаленою швидкістю. По черзі надходять нові. Ілеа припустив, що Акі повинен зарядити їх, перш ніж відправляти назад через свою власну мережу. Кинджал згадав про розширення нинішньої мережі . Поки що лише за межами міст, які прийняли присутність. Всі вони так і зробили.
.
Феліція була ранньою. Її слід за частку секунди перемістився рівнинами, зявившись далеко і на півдні. Минуло кілька хвилин, перш ніж вона знову рушила, цього разу прибувши до одного з бункерів воріт за сто метрів на південь від стін Рівервотч.