Выбрать главу

Viņš ilgi klāstīja inženierim, kā viņam izdevies iegūt gaismas izturīgu dzīvsudraba cinobru. Inženieris nepa­cietīgi pakratīja mēģeni. Virs galda atradās sienā iebū­vēts pulkstenis, un inženieris nespēja neskatīties uz to: pusminūte — ātrums palielinājies par diviem kilomet­riem sekundē, vēl viena minūte — jau četri kilometri sekundē . ..

—   Es nu iešu, — viņš pēdīgi sacīja. — Jāpaziņo pārē­jiem.

Kapteinis cieši aiztaisīja kajītes durvis. Nevērīgi ie­sprauda mēģeni statīvā. Ieklausījās. Reaktora dzesēša­nas iekārta klusi sīca. Dzinēji strādāja, paātrinot «Pola» gaitu.

… Pēc desmit minūtēm kapteinis nogāja lejā, kop­kajītē. Pieci cilvēki, viņu sveicinot, piecēlās. Visi bija ģērbušies astronautu formas tērpā, ko uzvilka tikai re­tumis, svinīgos gadījumos, un kapteinis saprata: pa­skaidrot stāvokli vairs nav vajadzības.

—  Tā … — viņš ierunājās. — Liekas, es vienīgais neattapos uzvilkt formas tērpu .. .

Neviens nepasmaidīja.

—   Sēdieties! — kapteinis sacīja. — Kara padome . . . Tā … Nu, labi. Kā pieņemts, pirmais lai iesāk jaunā­kais. Jūs, Ļenočka. Kas būtu darāms, kādas ir jūsu do­mas? — Viņš pievērsās meitenei.

Viņa atbildēja ļoti nopietni:

—   Es esmu ārste, Aleksej Pavlovič. Bet jautājums ir pirmām kārtām tīri tehniskas dabas. Atļaujiet man iz­teikt savas domas vēlāk!

Kapteinis pamāja:

—   Lūdzu. Jūs, Ļenočka, no mums esat pati gudrākā. Un, kā jau ikviena sieviete, pati viltīgākā. Varu saderēt, ka jums ir savs viedoklis. Jau ir.

Meitene neatbildēja.

—  Tātad, — kapteinis turpināja. — Ļenočka runās vēlāk. Tagad tu, Sergej.

Astrofiziķis paplēta rokas.

—   Ar manu specialitāti tam arī nav sakara. Stingra viedokļa man nav. Bet to es zinu, ka lidojumam uz Bar­narda zvaigzni degvielas pietiks. Kāpēc lai griežamies atpakaļ no pusceļa?

—   Kāpēc? — kapteinis pārvaicāja. — Tāpēc, ka at­griezties no turienes mēs vairs nevarēsim. No pusceļa varam. No turienes — vairs ne.

—   Piekrītu, — astrofiziķis domīgi sacīja. — Kaut gan, vai tā ir, ka nevaresim atgriezties no turienes? Paši, protams, mēs neatgriezīsimies. Bet mums taču at­lidos pakaļ. Redzēs, ka mēs neatgriežamies, un atlidos pakaļ. Astronautika attīstās.

—   Attīstās, — kapteinis pavīpsnāja. •— Ar laiku . .. Tātad vajadzētu lidot tālāk? Vai es pareizi sapratu? Labi. Tagad tu, Georgij. Vai tavu specialitāti tas skar?

Stūrmanis pielēca kājās, atgrūda krēslu.

—   Apsēdies! — kapteinis teica. — Apsēdies un runā mierīgi! Nelēkā!

—   Nekādā gadījumā negriezties atpakaļ! — stūrma­nis gandrīz vai kliedza. — Tikai uz priekšu! Par spīti neiespējamībai — uz priekšu! Nē, nu padomājiet taču, ka var atgriezties? Vai tad mēs nezinājām, ka ekspedī­cija būs grūta? Zinājām! Un te gadās sadurties ar pir­majām grūtībām — un mēs esam gatavi atkāpties .. . Nē, nē, tikai uz priekšu!

—   Tā-a, — kapteinis gari novilka. — Par spīti neie­spējamībai — uz priekšu! Skaisti … Bet ko domā inže­nieri? Jūs, Ņina Vladimirovna, tu, Nikolaj?

Inženieris paskatījās uz sievu. Tā pamāja, un viņš sāka runāt. Viņš runāja mierīgi, it kā skaļi domādams.

—   Mūsu lidojums uz Barnarda zvaigzni ir pētnie­ciska ekspedīcija. Ja mēs, seši cilvēki, uzzināsim kaut ko jaunu, izdarīsim kādu atklājumu, tam vēl nebūs ne­kādas vērtības. Mūsu atklājumi tikai tad iegūs vērtību, ja tie kļūs zināmi citiem, cilvēcei. Ja mēs aizlidojam līdz Barnarda zvaigznei un vairs nevaram atgriezties atpakaļ, — kāda gan nozīme mūsu atklājumiem? Ser­gejs teica, ka galu galā mums atlidošot pakaļ. Ticu. Taču tie, kas atlidos, paši izdarīs šos atklājumus. Kādi tad būs mūsu nopelni? Ko cilvēku labā būs paveikusi mūsu ekspedīcija? .. . īstenībā mēs tikai nodarīsim ļau­numu. Jā, ļaunumu. Uz Zemes gaidīs mūsu ekspedīcijas atgriešanos. Gaidīs gluži veltīgi. Ja mēs atgriežamies tūlīt, laika zudums samazināsies līdz minimumam. Izli­dos jauna ekspedīcija. īstenībā mēs paši arī izlidosim.

Kaut ari ies zudumā daži gadi, toties mūsu iegūtie ma­teriāli nonāks uz Zemes. Bet tagad mums šādas iespē­jas nav… Lidot tālāk? Kādā nolūkā? Nē, mēs — Ņina un es — esam pretī. Vajag griezties atpakaļ. Nekavē­joties.

Iestājās ilgs klusums. Tad Ļena ievaicājās:

—   Un ko domājat jūs, kapteini?

Kapteinis skumji pasmaidīja:

—   Es domāju, mūsu inženieriem taisnība. Skaisti vārdi ir tikai vārdi vien. Turpretī veselais saprāts, lo­ģika, aprēķini — viss runā inženieriem par labu. Mēs lidojam, lai izdarītu atklājumus. Un, ja šos atklājumus nenogādās uz Zemi, tiem nav ne graša vērtības. Niko­lajam ir taisnība, tūkstoškārt taisnība …

Zarubins piecēlās, smagi pārsoļoja pāri kajītei. Stai­gāt vedās grūti: trīskāršā pārslodze, ko radīja raķetes paātrinājums, saistīja kustības.

—  Variants ar- palīdzības gaidīšanu atkrīt, — kap­teinis turpināja. — Paliek divas iespējas. Pirmā — griezties atpakaļ uz Zemi. Otra — lidot uz Barnarda zvaigzni… un tomēr atgriezties no turienes uz Zemi. Atgriezties, kaut arī gājusi zudumā degviela.

—   Kā to izdarīt? — inženieris vaicāja.

Zarubins piegāja pie krēsla, apsēdās, nogaidīja ar atbildi.

—   Es nezinu, kā. Bet mums ir laiks. Līdz Barnarda zvaigznei vienpadsmit mēnešu ko lidot. Ja jūs nolem­siet, ka jāgriežas atpakaļ tūliņ, mēs to darīsim. Taču, ja jūs ticat, ka vienpadsmit mēnešu laikā izdosies kaut ko izdomāt, izgudrot, tad… tad par spīti neiespējamī­bai — uz priekšu!… Tā tas ir, draugi. Ko jūs tagad teiksiet? Kaut vai jūs, Ļenočka?

Meitene šķelmīgi samiedza acis.

—  Kā ikviens vīrietis, jūs esat ļoti viltīgs. Varu sa­derēt, ka jums kaut kas jau ir padomā.

Kapteinis skaļi iesmējās:

—   Paspēlēsiet! Nekas man nav padomā. Bet vēl ir vienpadsmit mēnešu. Sajā laikā var kaut ko izdomāt.