– Когда тебя нет рядом, все идет наперекосяк, – огорчилась Цин Але.
Цин Бэй, остановившись у собственной статуи, ответил:
– В столице все иначе, ты быстро привыкнешь, даже не сомневаюсь, никто не посмеет донимать тебя нежелательным обществом, кроме нашего брата, конечно, – рассмеялся юноша.
Вместе с сестрой генерал смотрел на искусно изготовленную собственную статую — поза мраморной фигуры была полна героизма и движения, высеченный взгляд — острым и проницательным. На плаще его были изображены драконы в полете, а в руке он держал жетон княжества с белым драконом. Далее вдоль аллеи стояла статуя Цин Лина, Цин Але подошла рассмотреть ее поближе: правитель застыл в холодном мраморе, каждая деталь статуи была выполнена с поразительной точностью. Цин Але подумала, что, возможно, этот странный отстраненный человек в глубине души не так и плох, ведь на этот раз он не остался безучастным к чужой беде. Однако тут же девушка вспомнила, как на озере Веньян сводный брат, ни на секунду не замешкавшись, вспорол мечом тело водного духа, и вздохнула.
«Как бы то ни было, еще предстоит во всем разобраться, но больше не стану называть этого самоуверенного наглеца отбросом», – девушка рассматривала умело выточенное искусным мастером лицо статуи.
– Красив, как и в жизни, – выдернул ее из мыслей Цин Бэй.
– Что? Да. – Растерялась Цин Але.
– Так мей-мей признает нашего князя красавцем? – начал подтрунивать генерал.
– Отстань, – рассердилась Цин Але и отвернулась. По пути аллеи следовали статуи других героев: заклинателей, образцовых наставников. Каждая статуя была уникальной, со своими отличительными чертами и атрибутами в руках, отражающими умение и мастерство воина. Если в руках у Цин Лина был духовный меч, то в руках некоторых образцовых наставников оказались свитки и записи.
В самом конце аллеи взгляд девушки привлекла впечатляющая по красоте статуя барышни с раскрытыми крыльями феникса. С высоты пьедестала барышня казалась небожительницей — ее открытый бесстрашный взгляд был идеально передан в мраморе и устремлялся в небо, от крыльев исходило огненное свечение. В руке у девушки-воина был сверкающий белый меч.
– А-Бэй, кто это? – Цин Але не могла отвести глаз.
Генерал подошел со спины и чуть приобнял мягко сестру.
– Она прекрасна, – согласился юноша. – Скоро вы сможете познакомиться, эта барышня из лучших учеников образцового наставника Ши Хуанлуна, старшая дочь магистра Цзиньши, барышня Цзиньши Хуан. Эта дочь магистра обладает уникальным по своей природе заклинательским даром, энергией феникса, она сильнейший воин и заклинатель княжества из числа старших учеников, и скоро она станет твоей наставницей.
Цин Але завороженно смотрела на статую барышни Цзиньши, в слабых лучах солнца после дождя она казалась истинным божеством.
– Эта барышня Цзиньши, она и в жизни настолько красива? – поинтересовалась Цин Але спустя время.
– Скоро увидишь сама, – подбодрил сестру генерал. – Под началом барышни Цзиньши и образцового наставника ты будешь в полной безопасности, это самой главное для нас с А-Лином.
На следующее утро, прощаясь, генерал Е, наблюдая за Цин Лином, обратился к нему с извинениями:
– Прошу прощения за возможное неудобство, вызванное моей дочерью, перед вашей светлостью. Ланцю, как вы могли заметить, немного эмоциональна, но я уверен, что ее сердце открыто для великих чувств. Позвольте мне заверить вас, что ее пристрастие к вашей особе не вызывает никаких проблем, а наоборот, мы видим вас как самого достойного и почетного гостя нашего поместья. Наша семья всегда откроет двери перед князем и его семьей.
Глава 11. Этот князь переходит границы, распускает руки и открывает формацию
В день отъезда из Мейгуй в Ханьшань Цин Але в самый последний момент узнала, что ее личные вещи поедут вместе с отрядом воинов князя, а сама она полетит на мече вместе с князем, эта новость выбила барышню из реальности в состояние полного замешательства. Летать на мече Цин Але не умела, к тому же высота очень пугала ее, да еще и оказаться в такой близости со сводным братом, испытывая страх, от которого тело цепенеет, а разум отказывается соображать. Разумеется образцовый наставник Гу Цзю не нашел времени обучить свою подопечную перемещениям на магическом мече, как не обучил и элементарному заклинательству. Если раньше девушка легко относилась к тому, что большая часть умений прошла мимо нее и радовалась свободе и возможности лишний раз поиграться в деревне с Су Ли, то теперь, понимая, что во многом уступает в умениях да еще и каждому встречному, Цин Але вспомнила наставника с нехорошими мыслями. Единственное, что девушка успела сделать — это взять с собой травы для медитации, которые ей дал наставник Гу и саше с травами барышни Е Бин.