Выбрать главу

Не кричи, пока не доберешься до страницы 112.

107

Злобный клоун сдавливает твое горло все силь­нее, все яростнее. Лицо у тебя наливается кровью.

И тем не менее ты умудряешься прохрипеть:

— Шоколад... У меня в рюкзаке есть несколько плиток шоколада.

— Шоколад! Это здорово! — восклицает лили­пут. — Я тебе помогу!

И, схватив большую деревянную кувалду, он с размаху ударяет ею злого клоуна по коленям.

Бух! Бух!

— Аааааай! — вскрикивает от боли большой клоун и отпускает твое горло.

Ты опускаешься на четвереньки, лихорадочно глотая воздух.

— Бежим! — кричит мистер Пиперс, помогая тебе встать на ноги. — Скорее!

Беги за ним на страницу 30.

108

Монетка падает орлом вверх. Тебе надо дернуть­ся вправо, чтобы не быть раздавленным тушей падающего гиганта.

Не везет так не везет! Ошибочка вышла!

— Ой! — кричит клоун-великан. Рухнув, он всей тяжестью распластывается на тебе.

Ты и рад бы тоже крикнуть: «Ой!», — да не мо­жешь.

Остается лишь заново читать эту книгу и заречь­ся впредь брать с собой бананы...

А сейчас что ты можешь сделать? Разве что по­думать: это

конец.

109

— Наша Варвара злая, — шепчет мистер Пи­перс. Шоколадная слюна течет у него по подбо­родку. — Вся их семейка злая. Они обладают ма­гической силой. Варвара, Мортон — Метатель ножей, Дьордь-клоун, Великий Хвостини, Варварины сестры-гимнастки... Все как на подбор. Она получает силу из... — Но не успевает лилипут за­кончить рассказ, как раздается знакомый голос.

От этого голоса у тебя мороз подирает по коже.

— Ага! — кричит мистрис Варвара. — Попался!

Подбоченившись, она испепеляет тебя сверка­ющим взглядом.

— Как ты посмел убежать от меня? — грозно кричит она. — Ну, теперь берегись!

Быстрей беги на страницу 82!

110

Ты лежишь на полу, закрыв лицо руками.

Лев с глухим звуком валится на тебя. И лежит, не шевелясь.

Публика замирает.

На тебе сейчас минимум полтонны.

И если из тебя не получится отбивная, считай, что ты везунчик.

Да, кстати, ты не забыл бейсболку, которая уже не раз помогала тебе?

Если она с тобой, переходи на страницу 15.

Если нет, на страницу 54.

111

Ты летишь вниз, вопя как резаный.

Но в это время появляется твой спаситель — мистер Пиперс. Он подставляет тебе большой ба­тут.

Вам! Ты подлетаешь вверх. У тебя захватывает дух, но в остальном, прекрасная маркиза, все хо­рошо, все хорошо.

— А теперь выслушай меня, дружок, — настав­ляет тебя мистер Пиперс, пока ты барахтаешься в сетях батута. — Никогда не бери с собой в цирк змей. С ними обязательно попадешь в беду.

Он прав. Тебе бы ни за что не выжить в этом цирке, если б ты взял только шоколад, фотокаме­ру и змею.

Но раз уж все так вышло, сделай еще одну по­пытку.

Шоколад — это удачный выбор. Полароидная камера тоже ничего. А вот вместо Пеппи, свое­го любимого ужа, выбери, пожалуй, что-нибудь другое!

Возвращайся на страницу 4 и реши заново, что тебе лучше взять с собой.

112

— Не может быть! — бормочешь ты, глядя с ужа­сом на вихляющие кости бывшего клоуна.

И в тот же миг кости рассыпаются в прах. Ко­нец магии.

— Да что же это все такое? — чуть не плачет Ричи.

— Получилось! Ура! — кричит подоспевший мистер Пиперс. — Ты разрушил Варварины чары! Больше никто из них не вернется в человеческий образ!

— Точно! — взрывается от радости Ричи.

— Ура! Теперь можно и домой!

— Не торопись. Надо сначала освободить ребят. — С зеркальцем и нефритовой камеей ты бежишь в кунсткамеру.

При помощи могущественной камеи ты возвра­щаешь человеческий облик всем ребятам, превра­щенным Варварой в монстров.

Радоваться будешь на странице 20.

113

Метатель ножей наконец понял, что попусту тратит силы и тебя ему не достать.

Что-то он, видно, задумал. Теперь он целится не в тебя, а в дальний угол шатра.

В то самое место, где крепятся все канаты.