Выбрать главу

Но что это? Хлыст не только не захлестнул скрипку, — он возвращается к тебе!

Ты оказался в плену у собственного хлыста!

Лежа на полу, ты не можешь пошевелить паль­цем! Хлыст обвился вокруг тебя, как кобра!

Мистрис Варвара заливается смехом. Она уже рядом!

Быстро! Что еще ты захватил с собой?

Ничего.

Как можно было приходить сюда без шокола­да, полароидной камеры и хлыста?

Ты знаешь правила. Тебе разрешено захватить с собой три вещи. Сам должен понимать! Ты ос­тался без циркового реквизита.

Ты отхлестан собственным хлыстом и тебе

конец.

32

— Подожди! — кричит вдогонку Хвостини. — Фото! Я хочу его увидеть!

— Ну уж дудки! — кричишь ты, не оглядываясь. Слишком рискованно ему доверять. Надо найти Ричи и сматывать отсюда.

Последний раз, когда ты видел Ричи, клоун пригвоздил его к полу своей великаньей ногой. Это было за кулисами арены. Туда ты и направля­ешься!

В закулисном шатре множество униформистов и артистов цирка. Кто пьет кофе, кто читает газе­ту. Кто-то на бегу взглянет на тебя, тут же теряя к тебе всякий интерес.

Ричи нигде не видно.

Неужели никому из цирковых нельзя доверить­ся? Неужели никто из них не поможет тебе найти Ричи?

Попробуй поискать кого-нибудь поприличнее на странице 44.

33

Ты увертываешься и танцуешь все быстрее и быстрее, чтобы не попасть под острый кончик смычка.

— Вот так номер! — восторгается Варвара. — Я гений!

Хорошая новость: нож смычка не причинил тебе вреда. Ты научился танцевать вокруг него!

Плохая новость: тебе придется так танцевать вокруг него каждый вечер!

Вы с Рамоном — новые звезды цирка. Ваш но­мер так и называется: «Рамон и Безумный танцор».

Он играет, а ты бешено танцуешь по арене. Ты несешься, кружась, и ноги сами собой двигаются в безумном ритме по какому-то сложному рисун­ку. Публика неистовствует от восторга, особенно когда в конце ты отвешиваешь низкий поклон, продолжая танцевать!

Единственное, чего они не знают, — это что ты танцор навсегда! Наложенные на тебя чары не ос­лабляют своего действия ни на секунду. Ты танцу­ешь днем и ночью... недели... месяцы... годы...

Ты — Безумный танцор!

Конец

34

«Нет, ей нельзя доверять», — проносится у тебя в голове.

И это верно.

Может, ты знал, может, догадывался. В любом случае, ты оказываешься прав. Сьюзен — женщи­на с черной коброй на трико, сестра-близнец Сары — женщины-змеи.

Сара — создание доброе. Сьюзен — сущий дьявол.

К несчастью, именно в эту секунду клоун Дьордь сильно встряхивает тебя, пытаясь оторвать от себя.

Рывок такой силы, что ты ничего не можешь поделать и, оторвавшись, летишь вниз.

- Помогите! — вопишь ты, зажмурившись.

Приземляйся на странице 65.

35

Ты встаешь в контур человеческой фигуры, рас­кинув руки, как полагается.

- Стой спокойно и не шевелись, — напоминает тебе Ричи на прощание. Он явно нервничает. Толь­ко куда ему до тебя! Уж если кто и нервничает по-настоящему, это, конечно, ты.

Ты превратился в камень!

Сердце глухо колотится в такт конским копы­там:

Ба-бум! Ба-бум! Ба-бум!

- Не двигаться! — предупреждает Метатель но­жей. — Ни на дюйм. Иначе пропадешь!

Сверкнув глазами, он отводит руку с ножом и бросает его — свой большущий, сверкающий нож.

Впечатление такое, что нож летит прямо в сердце!

Ты так и будешь стоять в виде живой мишени? Или успеешь выскочить?

Если предпочитаешь остаться в живых, переска­кивай на страницу 77.

Если рискуешь остаться, рискуй на странице 62.

36

Злобно прищурившись, мистрис Варвара вытя­гивает шнурок. На нем болтается нефритовая ка­мея с таинственным ликом.

- Вы еще пожалеете! — повторяет хозяйка цир­ка. Она выхватывает зеркальце. Приложив камею к зеркальцу, она заглядывает в глубь стекла.

От отраженного лика камеи из зеркальца в гла­за Варвары бьет ослепительный алый луч!

Мистрис Варвара бросает взгляд на Рамона-цыгана. Из глаз ее вырываются два алых луча. Ты цепенеешь от страха.

- Нет! — кричит Рамон, когда лучи из глаз Вар­вары попадают ему в глаза.