Мелия вздохнула.
— Как же много храбрых воинов погибло в Войне Камней. Все это произошло так давно — и я забыла. А мне не следовало.
Фолкен положил руку ей на плечо, и в его выцветших голубых глазах появилась тревога. Мелия коснулась его пальцев, продолжая смотреть на талмарен.
Тревис поскреб рыжую бороду. С этим камнем связано нечто важное. Вот только что?
— Вы родились на юге, леди Мелия, не так ли?
Она обратила к Тревису свои блестящие глаза.
— Да, так, — ответила она. Тревис перевел взгляд на Фолкена.
— А ты, Фолкен? Где родился ты?
— В Ашероне, — едва слышно проговорил бард. Бельтан фыркнул.
— Ашерон? Никогда о нем не слышал.
Фолкен мрачно посмотрел на рыцаря.
— Потому что его больше нет.
Он отвернулся и молча зашагал к лошадям. Бельтан грустно взглянул на Мелию.
— Мне следовало промолчать?
Мелия потрепала его по плечу.
— Дорогой, ты тут ни при чем. Боюсь, причина в его собственной боли. — И она посмотрела в спину уходящего Фолкена.
Бельтан пожал плечами.
— Барды.
Лирит рассмеялась.
— Хорошо сказано, сэр рыцарь.
ГЛАВА 67
По мере того как близился вечер, туман выползал из лощин, смыкаясь вокруг всадников.
Оставив талмарен, они по широкой дуге объехали дымящиеся руины нескольких каменных домов. Вскоре Тревис потерял счет сожженным деревням, фермам и хижинам, мимо которых они проезжали; с каждым днем их становилось все больше. Теперь он понимал, что Грейс права, когда утверждала, что они приближаются к эпицентру эпидемии.
Лагерь разбили рядом с цепочкой высоких деревьев — Тревис еще ни разу таких не видел; тонкие ветви заканчивались плоскими, темно-зелеными кисточками, воздетыми к небу, точно руки, ладонями вверх. Деревья шли вдоль ручья, раньше быстрого и полноводного, а теперь превратившегося в слабую струйку, сочащуюся вдоль покрытых илом камней. Им пришлось пить солоноватую воду с горьким привкусом.
— Сколько еще до Спардиса? — спросила Мелия, когда Тревис вернулся к своим спутникам, наполовину наполнив водой фляжку.
Мелия стояла на коленях возле костра рядом с Эйрин — они вместе готовили ужин из скудных остатков провизии, которую им удалось найти в седельных сумках.
— В последнее время мы продвигаемся довольно быстро. — Бард заканчивал бриться остро наточенным кинжалом — подвиг, который регулярно совершали Бельтан и Дарж и на который Тревис не осмелился бы даже под страхом смерти. — Если выступим до рассвета, то завтра, перед закатом, будем в замке.
Бельтан фыркнул и оторвался от кольчуги, которую старательно чистил от ржавчины.
— Если туман будет и дальше сгущаться, мы никуда не доберемся, разве что свалимся в пропасть.
Дарж одобрительно кивнул:
— Хорошо сказано, сэр рыцарь.
Бельтан заморгал, покачал головой и вновь занялся своими доспехами.
Тревис поставил фляжку рядом с Мелией.
— Больше там ничего нет.
— Спасибо, дорогой. Я приготовлю из этой воды похлебку.
— Она уже и так похожа на похлебку.
— Вижу.
Мелия поставила фляжку подальше от котелка.
Отворачиваясь, Тревис почувствовал, что на него смотрит Эйрин. Рядом сидели Грейс, Лирит и Тира. Грейс улыбнулась ему, но Лирит старательно расчесывала рыжие волосы Тиры и демонстративно не обращала на Тревиса внимания.
Утром Тревису наконец удалось поговорить с Грейс наедине. И теперь он знал, почему Эйрин и Лирит старались держаться от него подальше после их встречи с драконом.
Они колдуньи, Тревис. Одна из наших задач состоит в наблюдении за теми, кого называют разбавителями рун.
То есть, наблюдать за мной, ты это хочешь сказать, Грейс?
Взяв другую фляжку, он вновь направился к линии деревьев, решив попытать счастья в другой части ручья.
— Тебе помочь, Тревис?
Он посмотрел на светловолосого рыцаря и улыбнулся.
— Спасибо, Бельтан, я справлюсь.
Тревис зашагал к ручью. Во всяком случае, Бельтан от него не отвернулся. И Грейс. И Дарж.
Возможно, им бы следовало, Тревис.
Улыбка исчезла, и сердце сжалось у него в груди. Может быть, Эйрин и Лирит поступают разумно — и понимают, как избежать контактов с монстром.
Подойдя к ручью, Тревис поставил фляжку на камень, а затем перепрыгнул на другой берег. Весь день они провели в седлах, и он до сих пор не успел облегчиться. Тревис проскользнул через линию деревьев, и щупальца тумана сомкнулись у него за спиной.