Кажется, мы с королем Тарисии перешли на новый уровень отношений. За прошедшее время мне так и не удалось ничего разузнать об инциденте на площади. Сблизившись с ним, я смогу получить больше информации. Во-первых, враг он моей семье или нет. Во-вторых, зачем он усердно добивается меня, скрыто ли за этим что-то. Ответы на эти вопросы нужно получить как можно быстрее.
***
Часть 7
***
После бала прошло несколько дней. Король Фердинас вызвал отца к себе. Брат тоже поехал, а меня взяли с собой, чтобы не скучала. Равномерные покачивания кареты успокаивали, а мысль, что я снова увижу Карлисиаса не оставляла и будоражила воображение.
— Добро пожаловать, — король Фердинас вышел лично нас поприветствовать. — Геральд, нам нужно решить очень важный вопрос. Люка́ и Солния, вы можете пройти в обеденный зал. Там вас ожидает Флорена.
— Да, ваше величество.
Хоть в детстве мы здесь все изучили и знаем каждый поворот, нас сопровождал слуга. Правила этикета никуда не денешь.
Флорена при виде нас с милой улыбкой встала с места и пошла в нашу сторону. Нежная, милая, красивая и хрупкая – такое вот впечатление она производила на всех без исключения.
— Люка́! Солния! Я так рада вас видеть! — она обняла нас по очереди.
— Взаимно, — произнесла. — Я знаю, что ты увлекаешься травами, поэтому привезла для тебя книгу. Мне ее подарил один странник, который обошел практически весь мир.
— О, Солния! Это очень редкая книга! Для меня это так важно. Спасибо! Как тебе удается заводить такие знакомства?
— Мне просто везет. Читай на здоровье! — улыбнулась.
— Люка́, твоя сестра думает обо мне больше, чем ты! — Флорена надула губки и полностью переключилась на брата.
Влюбленные голубки давно не виделись, поэтому я решила дать им насладиться обществом друг друга. Помимо нас в помещении ходили туда-сюда слуги, всё прилично.
— Я, пожалуй, вас оставлю. Попрошу кого-нибудь принести нам напитки, — сказала на всякий случай, хотя меня уже никто не слушал.
Выйдя к фонтану, заметила, что в мое отсутствие никаких изменений здесь не произошло. Те же статуи, те же узорчатые скамейки и тот же лабиринт из листвы. Захотелось по нему прогуляться. Дойдя до центра, я присела передохнуть. Ветерок приятно освежал, а цветы наполняли воздух ароматами.
Внезапно я услышала шепот. Когда пошла на звук, обнаружила двух людей. Это был король Карлисиас и какой-то пожилой мужчина в одежде народа Тарисии. Следовательно, это его человек. Напрягла ушки, стараясь понять что-нибудь.
— Ваше величество, времени больше нет. Нужно действовать без промедлений. Вы ведь понимаете, что мы затянули с миссией. Король Фердинас надеется на мир, однако нам это не выгодно.
— Что с подготовкой? — спросил Карлисиас.
— Солдаты готовы драться до последнего, нужен лишь ваш приказ.
Я стояла в шоке. Тело не слушалось. Правильно я поняла? Он хочет развязать войну, усыпив мирным договором бдительность нашего короля?
Боже! У нас гостит столько тарисианцев! Наши люди не справятся с таким количеством. Я должна предупредить отца!
Сделала шаг назад, чтобы незаметно уйти, но оступилась. Сухая ветка жалобно хрустнула под моей туфлей, выдавая мое месторасположение.
— Кто здесь?!
Для меня это стало сигналом к бегству. Хорошо, что я знаю наизусть все повороты лабиринта. В этом мое преимущество. Оглянулась, погони не было. Вздохнула с облегчением, так как подумала, что оторвалась. Теперь к отцу. Я обязана ему все рассказать.
Моя уверенность таяла с каждым шагом. Если я поведаю о подслушанном разговоре, отец возьмет под стражу Карлисиаса, а среди его сторонников начнутся бунты. Если промолчу, план врага осуществится и мой народ станет таким же порабощенным, как и многие другие.