— Мне нравится целоваться с тобой, — задыхаясь, сказал он, когда разорвал долгий поцелуй, победно улыбаясь, и отпустил запястья мисс Эванс.
Она выдохнула и сжала покрывало онемевшими пальцами. Руки покалывало и щекотало, казалось, что кровь в них струится, пробиваясь через пороги.
Кайден опустился к ногам Роуз и просунул ладони под ночную сорочку. Закатав её по самую талию, он развязал тесьму широких хлопковых штанишек, которые заканчивались возле колен большими воланами ажурных складок.
Возвращаясь в прежнее положение, Грейвс поцеловал Роуз в щёку, кончик подбородка, шею. Зажал в ладони пышную грудь, получив в знак одобрения заглушённый губами стон, и заскользил со своими поцелуями вниз, по бледному животу. Там он зацеловал по кругу ямочку маленького пупка, намереваясь медленно избавиться от ночных панталон.
«Я ни одну женщину не добивался так долго», — одурманенно подумал про себя Грейвс и, резко вернувшись к лицу мисс Эванс, одним движением вырвал панталоны из-под неё.
Роуз подлетела и икнула от неожиданности. Кайден смотрел ей в глаза и победно скалился, прикасаясь самым кончиком носа к её. Его бёдра качнулись, рот возбуждённо приоткрылся, будто намереваясь её укусить, и Роуз поняла, насколько близко наслаждение.
«Когда же всё началось?» — немо спросила она, пытаясь поймать удаляющиеся от неё жаркие поцелуи. Грейвс хватал ртом воздух, замирая перед губами Роуз.
«Где наша точка отсчёта?» — трепетало её сердце, и томно-нежно отзывалось тело.
— Когда ты понял, что влюблён? — прошептала она, взволнованно касаясь кончиками пальцев его лица.
— А ты не помнишь? — не отрывал он своего долгого взгляда, и Роуз будто провалилась в прошлое, ровно на год назад.
— Анна, отбивай! Мы не можем проиграть им! Не в этот раз! — выкрикивала Хелена, поглощённая азартом. Она держала в руках короткую ракетку и не спускала глаз с волана, который то стремился ввысь, то появлялся перед самым их носом.
— Может, поддадимся им, как ты считаешь, Рэдли? — весело спросил Лоренц у своего напарника, стоя напротив двух славных леди.
— В таком случае нам надо спросить, что мы получим взамен, — ехидничал рыжеволосый, отбивая снаряд из гусиных перьев высоко-высоко.
— Ещё чего! — не согласилась с ними Хелена и подпрыгнула выше дерева, стоящего у них позади.
Старый густой боярышник давным-давно высох. Нынче от него остались лишь толстый ствол и голые ветки.
— Значит, победа будет за нами! — восторжествовал Лоренц и с силой отбил волан.
— Я ловлю! — выкрикнула Анна и оттолкнулась ногой назад, взмыв высоко ввысь. В этот момент она почувствовала, как её кожу пронзили деревянные шипы. Мисс Пембрук от неожиданности изменилась в лице, её глаза налились густой алой краской, и она, словно дикая кошка, зашипела.
Девушка вихрем закружилась, ломая высохшие ветки, и через мгновение оказалась в самой чаще.
— А-а-а, — простонала она, вернувшись к прежнему виду. Её волосы растрепались, словно гнездо. Одежда и ленты выглядели неопрятно, разорванно. Даже тело, попав в лапы колючего боярышника, превратилось словно в решето. Где-то торчали длинные шипы — такие длинные, что казались больше ладони.
— Я не участвую в этом, — сказал Люциан и в мгновение исчез с заднего двора, где они играли в пуну[2]. Он подозревал, что сейчас Анна попросит о помощи, и поспешил ретироваться.
— Нам нужна лестница, — кивнул Лоренц, увидев страх в глазах Хелены. Она запрокидывала голову, пытаясь представить план спасения Анны, но, глядя на шипы, торчащие из тела подруги, на её кровь, растрёпанные волосы и распустившиеся ленты, висящие на ней как лохмотья, вампирша не могла сдвинуться с места.
Моубрей исчез, чтобы вернуться не с пустыми руками. Но вернулся не один.
— Даже не думай лезть на это дерево сам! — отчитывала его мисс Эванс, широкими шагами следуя к старому боярышнику[3]. Позади неё шёл Грейвс и молча нёс лестницу.
— Кайден, держи! — приказала Роуз, прося помочь, чтобы стойки не двигались на кривой брусчатке. И полезла наверх. — Анна, потерпи ещё немного, я уже иду, — сказала она, минуя нижний ярус сухих зарослей.