Выбрать главу

 

Когда в каюту вломились товарищи по роте, Жоанна поблагодарила Императора ещё и за то, что забыла закрыться.

 

Наёмники выглядели не лучше инквизитора. Точно такие же вспотевшие, трясущиеся, с широко раскрытыми глазами.

 

– Где?! – воскликнул Джек.

 

– Там! Гляди! – прокричал Венсан, ткнув пальцем в противоположную стену.

 

Жоанна проводила жест взглядом и увидела, как "сохрани" погнула решётку вентиляции и скрылась в воздуховоде.

 

Сержант Маргаретти с размаху отвесил оплеуху Джеку, а потом захохотал, как умалишённый:

 

– Дрочил, небось?! А-ха-ха… Вот она и убежала!

 

Джек побагровел и сжал ладони в кулаки, но Антонио нисколько не испугался. Однако спустя пару секунд истеричный смех сменился плачем.

 

– Всё с этой кампанией не так…

 

– Вам снились кошмары? – спросила Жоанна.

 

– Да, блять… ещё какие, – отозвался Венсан.

 

– Похоже, Море волнуется, – проговорил Йон.

 

– Да ты ж видел! – воскликнул Джек. – На "Амбиции" живого места нет! Вот твари и пробрались!

 

В подтверждение его слов в отсеке прозвучала сирена.

 

– Ну… всё, – произнёс Маргаретти, проведя рукой по мокрой от пота голове. – Нам пиздец.

 

– Ну что за настрой?! – прикрикнул Джек. – Давайте, собирайтесь! Мне только до арсенала добраться, и я всех перестреляю!

 

– Ага.

 

Уже через минуту, собравшись, вторая рота выдвинулась на поиски взбунтовавшейся конечности.

 

– Да… – Маргаретти высосал содержимое поллитровой бутылки. – Сейчас.... перестреляем.

 

Он снова впал в истерику, беспрестанно хихикая.

 

Наёмники вооружились стульями, и только Джек рассчитывал поразить врага сокрушительным хуком слева.

 

Сирена стихла, но аварийное освещение мигало, ежесекундно окрашивая мир пунцовым цветом.

 

Навстречу выбежал часовой: взбудораженный, невыспавшийся, но с дробовиком наперевес. Он воскликнул:

 

– Ну что за херня, парни?! Опять курили в каюте?!

 

Сержант расхохотался. Жоанна придумала ответ, но тоже не удержалась от смеха. Маргаретти и её заразил.

 

– У нас… ха-ха, – произнесла она. – Рука убежала.

 

16

 

Через несколько минут они услышали звуки выстрелов такой силы, словно какой-то ураган заблудился в хитросплетении коридоров корабля вольного торговца.

 

– Это Рик, наверное, – проговорил часовой. – Он как раз отлить пошёл…

 

– Ну он с дрободаном враз разберётся! – воскликнул Маргаретти. – Фиг ли… всего лишь какая-то рука, которой… которую…

 

Маргаретти хохотнул.

 

– Идите нахуй, сержант! – проскрипел зубами Джек.

 

– Да я уже пришёл, походу…

 

Маргаретти взялся за горлышко пустой бутылки и разбил её о стену, вооружившись розочкой.

 

За очередным поворотом наёмники нашли лужу крови и несколько стреляных гильз. Внутри уборной редко мерцали лампы, посечённые дробью. Раковина у входа была расколота наполовину.

 

– Всё интереснее и интереснее! – заметил Маргаретти.

 

Йон проскрипел зубами:

 

– Сержант, в следующий раз делитесь. Без допинга как-то нихуя не захватывающе.

 

– Так точно, рядовой! – Маргаретти ухмыльнулся и приставил к голове руку с зажатой розочкой.

 

– Нет, серьёзно, Антонио, – проскрежетал Венсан. – Я сейчас блевану, как вспомню эту… это…

 

– Выше голову, солдаты! – прикрикнул сержант. – Вы – воины Георга Хокберга или монашки-девственницы? Вы же встречались в бою лицом к лицу с Ангелами Смерти, а сейчас боитесь какой-то руки?!

 

– Это демон, – произнесла Жоанна. – И только Император знает, сколько этих тварей на корабле.

 

– Отставить пораженческие настроения, дамочка! – Маргаретти окинул Жоанну пьяным взглядом. – Слушай, где я тебя раньше видел? Башка вообще не варит последнее время…

 

– Наверное… в Тиррене, – отозвалась она. – Где же ещё?!

 

– А… ну да… наверное.

 

Наёмники двинулись вперёд, но импровизированное оружие уже не добавляло храбрости. Впереди на стене Жоанна разглядела пожарный шкаф, а внутри за стеклом блеснул свет на лезвии топора.