Выбрать главу

 

А за строем верных защитников замка с башни-донжона наблюдали каменные горгульи, которые походили на летучих змей – знак семьи Мурцатто.

 

Врата распахнулись. Младшая представительница благородного рода покинула замок. Она порхала по вытянутой мраморной лестнице и даже не заметила гостей, которые поднимались навстречу. Одетые в чёрное, они терялись в сумраке.

 

Когда Манрикетта разминулась с гостями, то её схватил за локоть сгорбленный седой старик с глубокими морщинами и глазами навыкате.

 

– И раньше за тобой было не угнаться, девочка, а сейчас посмотри на себя – метеор!

 

– Дядя Каллисто…

 

Манрикетта отступила на шаг, а потом заключила родственника в объятья.

 

– Прости… я просто… я о другом думала!

 

– Ничего страшного. Всё-таки Бог-Император любит меня, – произнёс Каллисто Мурцатто, кардинал стирийской церкви. – Он позволил увидеть тебя до того, как забрать меня на небеса.

 

Кардинал Мурцатто носил чёрную широкополую шляпу, чёрную же сутану, подпоясанную алой фашьёй, в то время как его подтянутые крепкие спутники предпочитали грубые туники, которые не жалко порвать в драке. Каллисто опирался на трость с набалдашником в виде змеиной головы, а вот его телохранители если и брали в руки палки, то использовали их только как оружие.

 

– Не говорите так, дядя Каллисто!

 

– Ой, брось, – старик усмехнулся, – рано или поздно это всё равно произойдёт. – Он сделал паузу, чтобы лучше рассмотреть племянницу, а потом спросил: – Так что такого могло случится?! Ты едва меня не сшибла!

 

Манрикетта прикусила губу, отвела взгляд, но всё-таки ответила:

 

– Беньямино не собирается делиться со мной наследством. И мама за него!

 

– Пожалуй, Бени подождёт, – проговорил старик. – Пойдём, поболтаем.

 

Кардинал велел своим людям держаться в стороне, а сам провёл племянницу в сад, где в центре высился фонтан, поросший тёмно-зелёным мхом.

 

– Хотел бы я отругать Бени за то, что запустил территорию, но… – проговорил старик, – так даже живописнее.

 

Родственники сели на скамейку под деревом, с которого уже облетела листва.

 

– Чем Бени объяснил свой поступок? – спросил Каллисто. – Если, конечно, не принимать в расчёт право первого наследника.

 

– Если бы... – отмахнулась Манрикетта. – Он назвал меня смутьянкой! Обвинил в том, что мои действия наводят тень на семью. Но ведь я защищала церковь!

 

– О… маленький Бени стал большой змеёй Беньямино, – кардинал ухмыльнулся.

 

– Не понимаю, что происходит! Не сказать, что мы всегда ладили, но…

 

– Тебя давно не было… да и власть может показаться куда привлекательнее родственных связей.

 

– Что?

 

– Беньямино сделал первые робкие шаги в серьёзной борьбе за власть. Он отрёкся от обязательств, за что я отлучил его от церкви, – старик улыбнулся и подмигнул племяннице. – Вот приехал ему об этом объявить. Хочу видеть лицо выродка.

 

– Но… как? Что?! Что сделал Бени?

 

– Нет веских доказательств, но, похоже, Беньямино собирает вокруг себя знать, готовую к переговорам с Фердинандом. Уния трещит по швам, а, значит, пора искать нового благодетеля.

 

Старик трясущимися руками достал пачку сигарет и закурил, пока девушка обдумывала сказанное.

 

– Я предполагала нечто подобное, но всё равно в голове не укладывается, – произнесла Манрикетта. – Мы ведь победили под Люценом! Лига тоже не переживёт подобного!

 

Кардинал кивнул и произнёс:

 

– Победа под Люценом стоила слишком дорого. Так дорого, что впору говорить о поражении.

 

– И что теперь?

 

– Как это ни прискорбно, но быть священником... вообще как-то относиться к стирийской церкви... сейчас опасно для жизни. Я улетаю. Пережду смуту на Сивилле-VII. Фердинанд как-то сказал: "лучше править пустыней, чем страной, полной еретиков". Что ж… пускай правит. Может быть, его ненаглядный бог-машина сможет превратить пустыню в цветущий сад… Поживём-увидим.

 

Мурцатто склонила голову и обхватила лицо ладонями.

 

Кардинал выпустил облако дыма, а потом просипел:

 

– Я бы предложил тебе присоединиться к свите, но, мне кажется, Беньямино захочет поквитаться. Если не он, то Фердинанд подошлёт убийцу. Губернатор не знает такого слова – "прощение".