Выбрать главу

 

Подошла официантка:

 

– Всё готово, сэр Каролус. Подать аперитив?

 

– Да, пожалуйста, – кивнул рыцарь. – Сария, ты будешь…

 

– Доверюсь твоему вкусу. Как ты доверился моему в прошлый раз, – ответила она.

 

Принесли травяной вермут, естественно, инопланетный, потому Каролус так и не отыскал ничего сносного из алкогольной продукции Нагары.

 

– За тебя, – рыцарь поднял бокал. – Ты – прекрасна.

 

– Что ты сказал? – спросила Сария. – Я не расслышала.

 

– Ты – прекрасна. И я готов повторять это из раза в раз, сейчас, завтра и всегда, в любое время, при любых обстоятельствах.

 

Каролус метнул взгляд на Сарию поверх бокала и сделал глоток.

 

Подали первое блюдо. Конечно, не совсем в порядке этикета, но Каролус был неприятно удивлён, что сейчас повара "Вершины" готовили куда меньше того, что представлено в меню.

 

"Хотя… не есть же мы сюда пришли", – подумал он.

 

Сария хмыкнула:

 

– Столько лет прожила здесь, а многого ещё не знаю. Очень вкусно. Я несколько поспешила отдавать звания "лучшего ресторана" кабаку старика Хиггенса.

 

– Я постарался найти место, где тоже есть свежие продукты, – сказал Каролус. – Странно, конечно, что так не делают в городе. Хотя куда уж проще – покупай рыбу у рыбаков.

 

– Всё для фронта, всё для победы, – объяснила Сария. – Считается, что весь улов идёт на нужды армии. Этот пряный суп с морепродуктами – нарушение закона.

 

– Как хорошо, что хозяин ресторана довольно гибкий в этом плане.

 

– Отчаянные меры, – развела руками Сария, – ему нужно платить за помещение, обслугу, музыкантов…

 

Последние как раз настроили инструменты. Смычок коснулся струн контрабаса, кисть попала по тарелке ударной установки, зазвучал корнет, ему вторил саксофон, а солист поднёс микрофон ко рту:

 

– I see trees of green... red roses too…

 

Сария схватила Каролуса за руку.

 

– Я уже сто лет не танцевала!

 

Она почти что выдернула рыцаря из-за стола – на скатерти остались пятна от белого вина.

 

Каролус взял руку Сарии, другую свою ладонь положил ей на спину под лопатку.

 

Настоятельница была так близко, что рыцарь снова почувствовал, как земля уходит из-под ног, почувствовал то сумасшедшее утро, когда он хотел сделать ей предложение. Каролус вдохнул аромат духов и пропал.

 

Забытье длилось недолго. Сария отдавила ему пальцы и тихонько прыснула. Каролус несколько смутился:

 

– Прости… я сбился с ритма?

 

– Нет, – улыбнулась она. – Эти туфли чертовски неудобные. Вино было чересчур крепким. Я не танцевала уже сто лет и могу отыскать ещё тысячи причин наступить тебе на ногу.

 

– Тогда... может?

 

– Нет! – Сария только сильнее притянула Каролуса к себе. – Повелеваю танцевать до упаду!

 

– Как пожелаешь, – покорился рыцарь.

 

Они кружились ещё несколько песен подряд. Потом Сария смахнула со лба капельки пота и сняла палантин. Плечи настоятельницы были куда шире, чем у других женщин Каролуса, но он не смущался.

 

И она тоже не смущалась ни плеч, ни рубцов, оставленных пулями, зубами и лезвиями.

 

Рыцарь поймал ошеломлённый взгляд саксофониста и кивнул ему.

 

"Да. Всё так".

 

Вечер прошёл замечательно. Настолько, что Каролус жалел о том, что уже завтра возвращается на чёртов Кистанский архипелаг.

 

Сария взяла Каролуса за руку и сказала:

 

– Ты – чудо. Спасибо тебе. Я так не веселилась уже очень давно.

 

– Поедем ещё куда-нибудь? – спросил рыцарь. – Или отвезти тебя домой?

 

– Я бы и рада покататься, но насчёт туфель не шутила, – ответила настоятельница. – У меня на самом деле ноги болят. Эта обувь ужасна!

 

– Красота требует жертв, – усмехнулся Каролус.

 

– И не говори.

 

Рыцарь уже потянулся к кнопке лифта, когда створки распахнулись. Оттуда, дыша перегаром, вывалилась пара офицеров СПО Нагары в звании капитанов и несколько задорно смеющихся девушек.

 

– Ну вот, – произнёс Каролус вслед, – а ты говорила "шаром покати".

 

– Это тоже "эхо войны", – пожала плечами Сария.

 

На стоянке они повстречались ещё с двумя военными. Сбоку от входа на коленях стоял дородный и крупный майор, а рядом пошатывался высокий худой как смерть комиссар с выступающим кадыком и орлиным носом. Он как будто весь состоял из горбов, выглядел больным и злым без всякого алкоголя, который только усугублял картину.

 

– Ленни, смотри какая цаца! – воскликнул он, когда разглядел Сарию. – Золото!

 

Сария прошептала, взяв Каролуса за локоть: