Выбрать главу

 

Дом семьи фон Фредрисхальдов возвышался плавно, напоминал пирамиду. Мурцатто перевела взгляд со скульптур на открытый балкон на втором этаже. Выше, между двух конических башен, покрытых грязно-белой черепицей, находилась лестница, которая вела на бельведер, откуда вился тоненький столб дыма.

 

– И вроде бы небольшой дом для такой большой личности, Каролус, но выглядит замечательно, – проговорила Мурцатто.

 

– Спасибо, – кивнул Каролус. – Есть и крупнее, но этот – мой любимый.

 

Так они и пересекли путь с посадочной площадки до террасы.

 

– Дорогая.

 

Каролус поцеловал супругу в щёку, а потом потянулся к младшей дочке, которую Сария держала у груди. Та испугалась и отвернулась от отца. Каролус посмотрел на жену.

 

– Не волнуйся, – улыбнулась Сария, – тебя давно здесь не было. Вот увидишь, и недели не пройдёт, как наши девочки будут драться за место на твоих плечах.

 

Сария посмотрела на Марьям и показала ей кулак.

 

– Ну что такое?! Вся! Вся перепачкалась шоколадом! Живо в ванную и приведи себя в порядок! Ты – леди или дикарка какая-то?!

 

Сария стащила старшую дочь с плечей Каролуса и ударила её по попе.

 

Мурцатто в это время изучала Сарию.

 

Почти симметричное лицо с прямым носом, пухлыми губами и острым подбородком. Кожа, волосы и глаза цвета безлунной ночи. Пышная грудь и вне всякой меры широкие бёдра. Но…

 

Сария не скрывала ни возраста, ни рубцов, ни подготовки.

 

Эта женщина отличалась от всех предыдущих пассий Каролуса как ночь ото дня, да и друг от друга супружеская пара фон Фредрисхальдов отличалась не меньше.

 

"Противоположности притягиваются", – решила Мурцатто.

 

Сария прогнала Марьям умываться, а затем перевела взгляд на гостью.

 

– Прошу прощения, – проговорила она и улыбнулась несколько устало. – Дети.

 

– Отлично вас понимаю, – кивнула Мурцатто. – У меня сын, Гальвано.

 

– И, похоже, как и Каролус, вы рискуете тем, что ребёнок вас не узнает.

 

– О, нет-нет, – Мурцатто улыбнулась. – Я постараюсь уже через несколько месяцев... максимум год, вернуться к семье.

 

Сария указала свободной рукой на открытый балкон на втором этаже и проговорила:

 

– Перелёт наверняка был утомительным, поэтому прошу к столу. Там и беседовать лучше.

 

– А я вас друг другу и не представил ещё, – проговорил Каролус. – Это…

 

Каролус указал было на Мурцатто, когда Сария произнесла:

 

– Манрикетта Мурцатто, – она улыбнулась гостье, – мы заочно знакомы.

 

Мурцатто хмыкнула.

 

– Не знала, что я известна на Нагаре, госпожа фон Фредрисхальд.

 

– Сария. Или просто Сари. Ещё до того, как я вышла за Каролуса, мои сёстры узнали всё о нём и его окружении.

 

Мурцатто обратилась к Каролусу:

 

– По-моему, ты забыл рассказать мне кое-какие важные детали о своей супруге.

 

Каролус ухмыльнулся и ответил:

 

– Может быть только самую малость.

 

Позже, во время обеда под открытым небом, Мурцатто узнала и о Сарии, и о их с Каролусом романе.

 

В конце концов, госпожа фон Фредрисхальд отправилась возиться с детьми, а Каролус поднялся в бельведер. Там стоял кирпичный мангал, и Каролус собирался приготовить ещё одну порцию запечённой рыбы. Конечно же, у него были для этого слуги, но на этот раз Каролус решил справиться сам. Мурцатто стояла рядом и потягивала монастырское вино.

 

Она покачала головой и проговорила:

 

– Знаешь, Каролус... я и представить себе не могла, что у кого-то из нашей шайки получится.

 

– Даже у меня?

 

Каролус поворошил угли, наружу вылетели искры.

 

– Даже у тебя, – ответила Мурцатто. – Не пойми неправильно. Я рада. У тебя такая семья... такой дом, но… лет десять назад я считала, что всех наёмников ждёт один конец.

 

– Как сказал бы Георг, я – фартовый, – ухмыльнулся Каролус.

 

Он перевернул потрошённую рыбью тушку на другой бок и указал лопаткой на собеседницу.

 

– Но ты права. Хоть работа последнее время не сказать, что опасная, но я раздумываю над тем, чтобы завязать. Проклятье… меня Надия не узнала!

 

– Вот-вот, – кивнула Мурцатто.

 

– Тем интереснее, почему ты вернулась, – проговорил Каролус. – Из тех, с кем успел поболтать, в ту сказку о "скучной жизни" не поверил никто.

 

Мурцатто ответила кислой улыбкой. Она сделала ещё один глоток вина и ответила:

 

– Деньги нужны.

 

– Классика! А почему бы тебе их просто не занять? У Георга… или у меня?