Когда он очнулся, иллюзия окончательно спала. Полковника волокло по полу женоподобное чудовище со змеиной мордой, фиолетовой кожей и клешнями вместо рук. Рядом кружились твари одна другой страшнее, а в конце зала в такт музыки стучало огромное сердце.
Да, Чарльз Лейман добрался до тронного зала проклятого дворца.
Вот только не обрадовался этому факту.
13
Солдаты роты Шай, пробившиеся на площадь, поначалу радовались, что вырвались из западни на мосту. Однако когда начался штурм демонического дворца, то только Джек Линч сохранил боевой дух. И даже больше: аколит был счастлив. Ещё ни одно сражение не захватывало дух так, как это.
– Ну нахер…
Капрал Сандерс вышел из комнаты и запер за собой двери. Джек же оттолкнул подчинённого в сторону и ворвался в помещение, чтобы самому встретиться со злом, что так напугало боевого товарища.
Аколит оказался на кухне, которая больше напоминала мясницкую лавку. С потолка на крюках свисали изувеченные человеческие тела, а под ногами хлюпала кровь. Твари, похожие на освежёванных людей с руками-ножами, разделывали туши на порции. Другие чудовища – посиневшие и раздутые утопленники – мариновали мясо в собственном соку. Третьи, обожжённые до углей, готовили стейки на открытом огне. Они раз за разом выдыхали пламя. Но страшнее всех был шеф-повар этого проклятого ресторана: огромное нечто, покрытое волдырями и ожогами, с неестественно длинной правой рукой и недоразвитой, короткой левой. Колпак съехал на покрасневшее лицо, и вроде бы закрывал обзор, но действовало чудовище уверенно. Оно начиняло человеческое туловище бурой массой, тянущейся из мясорубки. Из чаши аппарата торчала нога в красном сапоге.
Кто-то позади Джека не выдержал и согнулся в приступе рвоты, а сам аколит добавил к ингредиентам коронного блюда осколочную гранату.
Взрыв отбросил повара, а Джек тем временем уже кинулся к ближайшему поварёнку. Некоторые встреченные аколитом твари отличались завидной даже орку выносливостью, но не эти. Короткая очередь из пистолета-пулемёта, и поварёнок повалился на спину, раскинув руки-ножи. Он дёргался в агонии, но Джек на всякий случай ещё и горло раздавил, чтобы избежать сюрприза.
Аколит был готов и самостоятельно разобраться с этими ублюдками прямиком из ада, но заметно побледневшие наёмники всё-таки поддержали атаку. Они кричали как резаные, стреляли как безумные и делали всё, чтобы не сойти с ума от жутких картин и беснующихся вокруг чудовищ.
Джек отскочил на шаг и повернулся – перед глазами пролетел тесак с настолько широким лезвием, что можно полюбоваться собственным отражением.
Посечённый осколками демонический повар гнался за тем, кто посмел испортить его работу. Чудовище переломило стол позади Джека вместе с трупом, на нём лежащим. Оно оставило глубокую борозду на стене и едва не рассекло Джека следующей же молниеносной атакой. Аколит выпустил в противника весь магазин, но тот не спешил падать, несмотря на то, что заляпанный кровью китель, как и вздувшаяся лиловая плоть под ним, превратился в лохмотья. Джек пригнулся – тесак просвистел над головой – и выхватил из кобуры револьвер. Он вбил ствол в глубокую рану на груди демона и вывернул так, чтобы пули пронзили ещё горло или даже голову противника. Тварь трижды дрогнула, а четвёртый выстрел сорвал с её головы и колпак, и часть черепной коробки. Но демон не умер, а только отмахнулся от аколита. Удар оставил вмятину на кирасе. Джек выпустил револьвер, перевалился через ближайший стол и ещё пару метров проехал на спине по влажному полу.
Демон проревел и уже собирался покончить с чрезмерно самоуверенным человеком, но тут в схватку вмешались остальные наёмники. Слитного залпа тварь не пережила.
Капрал Сандерс отпустил автоматическое ружьё раскачиваться на ремне на плече, а сам обхватил голову руками:
– Боже-Императора. Позволь мне проснуться…
Джек ухмыльнулся, подобрался к стремительно разлагающемуся трупу демонического повара и вырвал из скверной раны на груди трофейный скутумский "Пугио".
– Ты слишком близко к сердцу всё принимаешь, Мик! – воскликнул Джек. – Не дрейфь! Всё обойдётся!
Капрал Сандерс ничего не ответил, а только посмотрел на предводителя, широко раскрыв глаза.
– Б… бр… братки, – раздался слабый шёпот.
Джек обернулся и поискал взглядом источник звука.
Им оказался наёмник из роты Виталия, если судить по трёхцветному банту на рукаве. Неизвестный Джеку солдат раскачивался на крючьях в дальнем конце кухни. На украшенной травлением и гравировкой кирасе остались следы от когтей и лезвий. Нарядная одежда вымокла, а чуть ниже левого колена остались только обрывки кожи и потемневший от застарелой крови обломок кости.