Свободный Отряд, или как Георг его теперь называл – Classis Libera, готов был предоставить стирийцам такую возможность. Разумеется, не всем.
Со дня памятной битвы при Люцене Хокберг лишь приумножил угодившее в его руки богатство. Множество локальных кампаний, в которых наёмники не несли критичных потерь, но прилично зарабатывали, создали Свободному Отряду репутацию счастливчиков. Армия росла до тех пор, пока не превратилась в серьезную силу. При желании Георг мог попробовать побороться за трон губернатора и иногда, на особенно бурных пирушках, смеха ради объявлял присутствующим о таком намерении. Решение неизменно срывало аплодисменты, и давало начало новым подковёрным интригам местной аристократии.
На самом же деле Вольного Торговца уже изрядно тошнило от Стирии. Властвовать над этой дырой – последнее, чем Георг хотел бы заниматься. Кровь предков звала его к звездам – к новым планетам, к новым мирам и землям, к новым авантюрам. Бесконечные богатства, которые предстояло взять в честном – или не очень – бою, будоражили фантазию капитана.
Свободный Отряд без сопротивления занял Франконию и объявил о финальном наборе. Тысячи потрёпанных войной людей стояли в очередях к столам вербовщиков. Ожесточённые ветераны, восторженные юнцы, бойцы, медики, снабженцы и инженеры – докажи, что ты полезен, и получишь билет в лучшую жизнь. Беспристрастные вербовщики вершили судьбы кандидатов, решая, кто достоин увидеть далёкие звёзды.
И в лучах обещанных звёзд сиял капитан Георг Хокберг.
Глава 2 - Ненависти Свободного Отряда
1
– Боже-Император, куда ж я его дел?!
Георг Хокберг выдернул из стола последний ящик, вытряхнул все содержимое на пол и поворошил ногой. Опустился на колени и поворошил рукой. Искомого документа тут тоже не было.
– Да сдалась вам эта бумажка, капитан, – Свежеватель Боб, лейтенант третьей роты компании, наполовину выполз из-под огромной кровати и громко чихнул, подняв облако пыли. – Ну нету, ну всё перерыли.
– Это, Боб, охренительно важная бумажка! – Георг запустил обе ладони в волосы и принялся ходить вдоль солидного капитанского стола. – Эта хреновина с той бумажки и без нее стоит совершенно разных денег!
Боб перевел взгляд на серо-зелёное чучело сверхразумной ягеллонской акулы, плавно покачивающееся в стазис-поле. Тварь выглядела до тошноты мерзко, а уж места занимала… Пожав плечами, Свежеватель поднялся на ноги, смахивая с седых бакенбард комья пыли, собранные под кроватью.
– Да какая разница-то, Святой Трон? Чучело и есть чучело.
– Ох, Боб, простой ты парень, – Георг перестал мельтешить и уселся на столешницу, мрачно уставившись в ковёр. – Чучело оно без бумажки. С бумажкой, официально заверенной Администратумом, это произведение искусства, созданное… короче, известным художником созданное. Да еще простоявшее во владении знатного рода несколько поколений. Чучело никто не купит, а вот на искусстве мы бы подняли хорошие деньги и заткнули бы финансовую дыру на месяц-два. А теперь мы в заднице, и больше нет ничего ненужного, что мы могли бы продать. А нужное продавать жалко.
– О-о-о… я вас понял, – глубокомысленно протянул Боб. Он ничего не понял.
Повисло молчание. Георг сосредоточенно жевал нижнюю губу, пытаясь, во-первых, припомнить, где же может быть это сраное подтверждение подлинности, а во-вторых, в очередной раз клянясь навести порядок в документации. Боб неловко переминался с ноги на ногу, боясь потревожить непредсказуемый ход мысли командира. Раздался стук в дверь.
– Войдите!
На пороге показалась Мурцатто, лейтенант первой роты, а заодно заместитель самого Георга. Как всегда собранная, строгая, с лицом таким, будто только что пережевала лимон и запила его чистым спиртом.
– Астропаты приняли сообщение, мой капитан.
– Ну и? – Георг все еще был погружен в размышления.
– Военный контракт. Недалеко. Дорого. Опасно. Скутум.
– Скутум? – Георг наконец отвлекся.
– Скутум!
– Скутум?
– Это там, где утихшая Варп-буря, археотех, легионеры, поле Геллера, ебать его в сраку, размером с планету, – подал голос Боб.
– Именно, – подтвердила Мурцатто.
– Что ж, звучит и правда дорого, – Георг приободрился, спрыгнул со стола и бодро направился к выходу из разгромленной каюты. – Стоит обсудить условия. И да, милая Мурцатто.
– Капитан?
– Наведи справки о сторонах конфликта, и о… хм, платежеспособности клиента. Ну, как обычно.