Выбрать главу

« Une fois de retour dans ta chambre, tu as compris combien ces bas morceaux étaient compromettants. Alors, tu as eu une idée géniale (et qui, je le crains, t'excitait) : tu as placé les roustons de Riton sous ton traversin. Et tu as eu la trouvaille sublime de les y découvrir en ma présence, comme si tu étais victime d'une mise en scène ; comme si quelqu'un voulait te perdre. C'est pour cela que tu devais coûte que coûte me « séduire », la nuit, dans ta cuisine. Il fallait que je te suive dans ta chambre ! Le message balancé dans la fenêtre par un esprit vertueux servait admirablement ton dessein en démontrant qu'on te voulait du mal.

« Alors maintenant, je reste dans l'expectative, Francine. Mutilation de cadavre, c'est un grave délit. Si grave que j'ose à peine saccager ton existence en l'utilisant contre toi, salope indigne ! Toujours cette vieille mansuétude du mâle à femelles ! Mon côté pigeon enclin aux indulgences plénières. Allez et ne péchez plus ! Morue tu es, morue tu resteras. Le besoin de te faire fourrer ! Cette malédiction bienheureuse dans ta famille de cuisses ouvertes ! »

J'enrogne d'être si faible. Manquement grave à mon devoir ! Elle devrait passer aux assiettes pour son acte charcutier, la gueusarde. Pourtant, en comparaison du palmarès de Maurice Purgon, il semble peu de chose.

Elle se jette à mes genoux, les enserre de ses deux bras, frotte sa chevelure de garçonne contre mon entre-jambe aussitôt dilaté.

Elle pleure.

Elle gémit.

Elle dit :

— Tu es noble, tu es grand, tu es beau, je t'aime ! Je te vénérerai toute ma vie. Je voudrais bouffer tes couilles, lécher ton ventre, me nourrir de ta semence, enfoncer ton sexe sublime jusqu'en mes tréfonds.

Et ce programme, tu vois, ce n'est que les amuse-gueules. Elle poursuit en grand, longuement. Invente des trucs auxquels je n'avais jamais songé, même dans mes rêves les plus lubriques, et Dieu sait que j'en ai fait ! Elle fornique du verbe, ponctue de la main, frénétise de partout.

Écœuré et las, je me dégage et m'en vais.

Dans les grands arbres du parc, près du labyrinthe tragique (les journaux !), des chouettes racontent à des hiboux de sinistres histoires, à moins — qui sait ? — qu'elles ne leur fassent du rentre-dedans !

ÉPIGLOTTE

On croit toujours que les douze coups de minuit c'est seulement dans les films d'épouvante.

Ben non, tu vois. Tandis que je tourne la clé dans la porte de notre pavillon, ils s'égrènent au clocher de Saint-Cloud.

Par mesure de sécurité, je les compte, m'assurer qu'il n'y en pas treize. J'ai souvent rêvé de ça : le treizième coup de minuit !

La taule est silencieuse, proprette malgré l'absence de m'man.

A pas de loup-garou, je monte dans ma chambre. Mon pyjama étalé sur mon lit dont on a fait la couverture, me préfigure. C'est déjà un peu moi. Ouf ! Cette séance de plumard, je l'ai méritée, espère ! Je me dessaboule avec des gestes exténués. Je craque d'un seul coup d'un seul.

Au moment où à loilpé, je m'apprête à prendre une douche, ma porte s'entrouvre et Maria surgit. La vacca ! Cette apparition !

Bas résille, culotte rouge à froutounets noirs, soutien-chose demi-lune ! Juste une plume dans le cul, il lui manque, l'Ibérique. D'autruche. Anne d'autruche, mother de Louis Quatorze.

Elle trémole du joufflu, dandine des niche-bards. Mais qu'est-ce qu'elles ont donc, toutes, à être à ce point dévergondées, à vouloir absolument s'encastrer mon braque dans la moniche ! Merde !

— Jé vous é entendou arriver, Moussiou, elle gazouille.

Elle pose un pied sur une chaise pour me montrer que son slip est fendu et, de fait (ou de fesses) un foisonnement pileux s'en échappe, tel un diable d'une boîte, comme écrivent les littérateurs qu'ont la licence pro, mais pas la licence licencieuse.

Je désabuse.

— Ecoutez, Maria, murmuré-je, je suis infiniment fatigué.

— Vous ! Jamais ! elle s'écrie.

Te dire l'hommage que ça constitue. Si tu veux faire un clip sur la baise, je te donne l'autorisation d'inclure la réplique de Maria. Force m'est donc d'user d'un autre argument :

— On réveillerait Toinet et il radinerait dare-dare.

— Ma il n'é pas ici, moussiou !

Putasse ! Mon sang ne fait qu'un tour de piste.

— Vous voulez dire qu'il n'est pas revenu à la maison ?

— Non, moussiou, jé né I'é pas revou.

Tu me verrais, en tenue d'Adam au téléphone, composer le tube des Bérurier. La fureur me fait grelotter.

Ça tinnabule, puis l'organe noble de Sa Majesté :

— Quooi ? merde !

— Espèce de porc infâme, tu n'as pas ramené Toinet à la maison ! glapis-je (ou barris-je, ou feulé-je).

— C'est pour ça qu'tu m'réveilles ? Il a pas voulu rentrer. Il m'a dit qu'c'est toi qui l'as conduit chez moi et qu'c'est toi qui doives v'nir l'reprend.

— Le petit salopard ! Passe-le-moi !

— Jockey !

Un moment s'écoule.

Béru revient en ligne :

— Ecoute, grand, si ça n'ennuiererait pas, y t'rappel'ra dans dix minutes. Ton coup d'grelot l'a réveillé et il est en train d'pratiquer une bonne manière à ma Berthy. C's'rait un crime d'Ies interrompir. Découiller avant terme, c'est perfide pou' l'sensoriel ! Surtout chez les jeunes !

FIN