«Значит, эти ублюдки… убили Артура.»
Он не знал ещё, как, зачем и кто именно. Но знал одно: правду нужно будет вытащить наружу. И кровь за кровь — всегда найдёт свой путь. Джек стоял во дворе, глядя в темноту, словно там, среди теней, мог найти ответ. Холодный воздух резал лёгкие, а пальцы сами сжались в кулаки. В груди всё бурлило: злость, страх, месть.
«Артур не мог просто исчезнуть…»
Он обернулся на дом. За окнами виднелся тёплый свет, смех Руби и тихие голоса взрослых. Всё выглядело слишком спокойно. Слишком чуждо для того, что клокотало в его голове.
— Суки… — выдохнул Джек, и дыхание белым облаком растворилось в воздухе.
Он сделал шаг к сараю, где у них хранились инструменты, потом замер. Сейчас ворваться и обвинить? Нет. Если он ошибётся, последствия будут страшнее, чем потеря Артура. Но если не ошибётся… то они пустили в свой дом убийц. Джек тяжело выдохнул, провёл рукой по лицу. Решение приходило само собой: сначала поговорить с Винсом. Он должен знать. Но не здесь, не за одним столом с этими чужаками. Шаги его были быстрыми, злыми, когда он направился к сараю. Нужно было время подумать, сложить всё воедино. Но внутри уже зрела уверенность: враньё. Они лгут. И в ту же секунду за его спиной скрипнула дверь.
— Джек? — голос Винса, спокойный, но настороженный.
Джек резко обернулся, в его глазах мелькнуло то самое — правда, которую он только что откопал.
— Нам нужно поговорить. Срочно. — произнёс он тихо, но в словах звенела сталь.
Калеб шёл рядом с Лэа, глядя под ноги, стараясь не споткнуться о корни, что тянулись из земли, как костлявые пальцы. Впереди шли Сера и Майлз — они оживлённо спорили, перебивая друг друга, и их голоса странно успокаивали мальчишку.
— Ты бы видел, сколько дней мы возились с этой махиной! — Сера махнула рукой в сторону высокого силуэта старого ветряка, который медленно крутил свои лопасти на фоне серого неба. — Металл ржавый, провода все гнилые, будто в любой момент развалится.
— Но не развалился же — гордо добавил Майлз. — Мы нашли старые кабели в подвале и перетянули через полдома. Джоан уже думала, что мы сдохнем там от усталости, — он усмехнулся, но глаза блеснули гордостью. — А в итоге у нас снова есть свет…. Иногда
Калеб поднял голову и задержал дыхание. Ветряная мельница и вправду выглядела так, будто её можно было толкнуть и та рухнет. Лопасти жалобно скрипели, каждая их тень падала на землю, будто огромная лапа чудовища.
— И это… всё вы вдвоём? — осторожно спросил он.
Сера усмехнулась, поправляя шарф на шее — Вдвоём с Майлзом и с кучей удачи. Если бы одна гайка сорвалась мы оба бы сейчас лежали где-то в грязи под этой штуковиной.
— Но зато теперь — перебил её Майлз, — дом хоть немного живой. Мы включили старые лампы, и это было… — он замолчал, пытаясь подобрать слово. — Как из рассказов взрослых. Как будто ты не прячешься от конца света, а просто сидишь у себя дома.
Калеб стоял у подножия ветряка, закинув голову назад, следя, как тёмные лопасти медленно скрипят на фоне серого осеннего неба. Рядом Сера прищурилась и усмехнулась
— Сомневаюсь, что ты вообще туда залезешь, — сказала она, бросив взгляд на Лэю — Высота не для слабонервных.
Лэа скрестила руки, уголок её губ дрогнул.
— Это вызов?
— Скорее пари — ухмыльнулась Сера. — Держу пари на твою порцию еды, что ты не дотянешься и до половины.
— Принимаю — тихо сказала Лэа и без колебаний ухватилась за металлические перекладины лестницы, уходящей вверх по опоре.
Калеб поднял голову — лестница уходила так высоко, что её верх терялся в сером небе. Ветер свистел сквозь проржавевшие балки, и в этом свисте было что-то угрожающее.
— Тебе лучше не лезть — сказал он, но голос дрогнул.
Сера усмехнулась и в её усмешке слышался вызов:
— Да брось. Всё равно не осилишь.
— Посмотрим — отрезала Лэа и, не давая себе времени на сомнения, вцепилась в холодные перекладины.