‘Is there anyone there?’ he asked, standing outside the loosely laced-up entrance. ‘Should I speak in English?’
‘No, I can speak in any language,’ he heard someone say. ‘Please come into the vestibule.’
Inside an extremely cramped space a small spirit lamp was burning. His host’s face looked unfamiliar, though it may have been the same man he had seen through the lens.
‘So you are Doctor Cheng? Did you place an announcement in the newspaper?’
‘Yes.’
‘Why are you looking for me? What do you want from me? Why are you hounding me?’
‘I want you to believe.’
‘In what? Trading in dreams? Predictions? It’s nonsense.’
‘I do not sell dreams, I merely offer them. Do you remember your hexagram, in which the element of fire warned against climbing?’
‘That still doesn’t prove a thing.’
‘I am tired. I have little time. If you want to try, say yes.’
‘Try what?’
‘A dream is not a daydream. Or a reflection. It is the other side of your shirt.’
‘But what am I supposed to believe in?’
‘In what you will see.’
‘All right. So what do I have to do?’
Doctor Cheng gently moved him half a pace aside and put out the lamp. Suddenly he raised the inner tent flap. It looked just as if inside, beyond an invisible threshold, there was a very different space. He saw a mountain stream, a footbridge, and some distant peaks. If it was an illusion, it was perfect. The stream was thundering over the rocks, and he could feel a fine mist of water spraying his face. Clean air filled his lungs. The doctor gave him a small push forwards, and suddenly he found himself inside the scene that seconds earlier he had been watching. Some people were calling to him from the other side of the footbridge, and soon after he recognised them as his parents. His mother was signalling to him, and his father was smiling, as ever. He crossed to their side of the bridge; they shook hands and chatted. He understood that in a while they would want to move onwards, but without him. They had backpacks and suitable boots, but he didn’t have any. Now he realised how he had got here, but he looked around in vain: neither the meadow outside his new home nor even the tent he had entered were anywhere in sight. His mother and father were already far away; he could see their tiny figures on a rocky path, waving goodbye to him. He bathed his face in cold stream water, and then he caught sight of the inner tent flap closing in front of him.
‘Beautiful,’ he said to Doctor Cheng, ‘but it’s just a trick. I saw them, I touched them, but they aren’t alive. You cannot resurrect them.’
‘If you know something, speak of it. If you do not know, do not speak. That is the principle. And indeed you do not know what they desire.’
The doctor lit the lamp again, and put it out again.
This time he was in Chinatown, in the spot where Sophie had died. But it was she who was leaning over him, not he over her. He could see her tears and her lips rapidly uttering the words of a prayer that he couldn’t hear. An excruciating pain in the region of his sternum was making any kind of movement or response impossible. Finally, once the spasm had abated, in total darkness he felt her hand on his face and heard her whisper – better me, better me than him, me, not him, O God, O God…
‘What is the point of your mission?’ he asked, when he found himself back in the vestibule again. ‘What is it meant to prove?’
‘I really have very little time now. Others are waiting. Sometimes it is better to break free of one’s thoughts and accept reality. If you had come the first time, you would have learned far more. Do not seek me here, or anywhere else. You can only meet me once.’
As he said this, Doctor Cheng drew aside the outer flap of the vestibule and pushed him out of the tent. He must have spent a long time inside it, because the meadow was now in darkness and a lot of snow had fallen. Evidently, on leaving the house, he hadn’t flicked the light switch, because he could see bright light shining in his windows. He walked towards it, with the feeling that everything that had happened really had occurred. Just like that Christmas Eve when he and his father had stopped outside the Chinese cottage. And suddenly he remembered the name from that book: Pai Chi Wo – he kept shouting at the top of his voice, overjoyed, until people on their way to Midnight Mass started anxiously looking round at him. Then he ran fast, not realising that a crack of blinding light, ever brighter, going deep into the earth, was engulfing him.
The Fifteen Glasses of Gendarme Polanke
IN THE YEAR 1909 or 1910 golden dust was falling on the Wilderness, slowly and idly, heralding a severe winter. Gendarme Polanke was riding his horse across the fields, but before he noticed the strange woman, he was thinking back to yesterday’s visit to the chief official, the Landrat. This matter could brook no delay. Squire Gulgowski, ‘that damned Pole’, had been riding about the local villages ever since he arrived from Danzig, distributing some sort of news-sheets and leaflets to the peasants, as well as the landowners (of whom there were not in fact many hereabouts). Polanke did not actually know the nature of these publications, for each person interrogated on this circumstance had held his tongue and shrugged his shoulders, but there could be no doubt it was a political matter, which he, Polanke, must immediately report to the Landrat. All the more, since the police station at Wiele was not trustworthy. Corporal Szulc took no notice of any reports at all. It was a known fact that instead of demonstrating a spirit of vigilance, Corporal Szulc held intense carousals every night, in which Kosterke the butcher and Blum the shopkeeper also took part. If only Polanke had access to a search warrant and several men to help. Meanwhile ‘that moustachioed Pole’ had set the dogs on him. But he, Polanke, had not failed to notice the plaque above the threshold, which was not there before, saying: ‘No entry for German cockroaches or any other vermin.’ That was what was written there. In Polish. If only the Landrat would wish to give it his consideration… Polanke gave a deep sigh. He adjusted his helmet and took in the reins. That was when he noticed the strange woman. He could tell at once that she was not local, and immediately spurred on his horse to cut across her path at the roadside crucifix, from where a path led off to Herr Knitter’s cottage. It did not take long.
‘Where are you going?’ he asked in German. But the woman did not take the slightest notice of him. ‘Can’t you hear what I’m saying to you?’ shouted Polanke, blocking her way. ‘Are you deaf?’ But at once he regretted his words and his insistence. The stranger stopped half a pace in front of the horse and looked up, staring at Polanke. In her eyes there was something that prompted instant anxiety. The gendarme did not know how to define it, but somewhere in the small of his back he felt an unpleasant tingling. ‘Only witches look at you like that,’ he thought, ‘or criminals.’ But he didn’t say that, of course, because the moment was dragging on unbearably and her gaze, not his, demanded a response. There they stood facing each other, she in shabby rags, he in his shiny helmet with the black eagle, she with a bundle tied on a stick of pine, he with his Mannlicher rifle slung over his shoulder; the golden dust continued to fall on the Wilderness, heavy rain clouds were drawing in from over the Water, and high overhead they could hear the cry of a hawk. Today it is hard to say who spoke first. But the main thing is that the words that followed – for they did say something to each other – were uttered in a harsh, grating language which Polanke did in fact know, but found repulsive: the dialect of fishermen and shepherds. He burst out laughing when she said she was looking for work and a place to stay. The work was out there, in the north and in the west, in the cities or at the houses of the vulgar rich, but not here, where not even potatoes could flourish in the sandy soil and where the only thing not in short supply was stones.