Выбрать главу

‘Where do you want to go?’ he asked, shouting over the wind and rain. She said nothing, as if his words were incomprehensible. ‘Well, where were you going to?’ he went on shouting. ‘Where were you trying to get to?’ There was no need to be afraid of Hersz. Not even children were afraid of him. But she gave no reply. The salesman could see her face and her eyes, fixed intently on his person, and suddenly he felt fear embrace his soul. For if the creature he was addressing would not speak, she might in fact be a spirit or a phantom. Just to make sure, he decided to touch her arm, against his better judgement – and once again something strange happened. Instead of retreating or disappearing, the woman took a step forwards and slumped to the ground, right at Hersz’s feet, making the mud splash. He leaned over her face and asked again where she was going and what she was called, but even when he shouted right into her ear, ‘Who are you?’ and shook her shoulders, she did not offer a single word in answer. Only now did Hersz notice that the strange woman’s brow was burning and her body was being consumed by a high fever. He picked her up and laid her in the trap like a child. He swiftly fetched a travel rug out of the box and covered her body with it so she wouldn’t be drenched a moment longer. Now he was racing at top speed to Zabrody, without sparing the whip or the exhortations. As he passed Herr Knitter’s cottage, at the point where the hamlet began, Gendarme Polanke was already on his thirteenth glass of anise and, propped up by the publican, was entering the imperial palace to receive a special nomination from the hands of the Kaiser himself. The guardsman in the sentry box gave a formal salute, and in the corridors and halls that followed he could hear the whisper of the courtiers, most pleasing to the ear: ‘Here’s Polanke! The very same! What Polanke is this? The Polanke who keeps the eastern provinces in check! Is he really that Polanke? No other - he’s the one going to see the Kaiser!’ As Hersz lashed his horse next to the Konkels’ house, for Dutch courage before his audience with the Kaiser, the gendarme knocked back his fourteenth glass. And as the salesman drove up a small rise, and at the spreading oak trees turned into the Zabrodzkis’ manor, the doors opened before Polanke and His Imperial Highness himself, Kaiser Wilhelm, rose from his armchair, waved a hand benevolently and from a crystal decanter, as a mark of his regal benevolence, poured his guest the fifteenth glass, with fine strips of gold floating in it. Before Polanke had managed to stand to attention and drink it, Hersz had driven up to the porch, which had brick foundations and small wooden columns crowned with a gable roof. The barking of dogs and the shouts of people were drowned in streams of rain as Mr Zabrodzki gave the farmhands some swift instructions, the women prepared hot water and a herbal spirit, Hersz waddled about in the hall, the wind roared over the Water, and Gendarme Polanke swallowed the contents of the fifteenth glass, threadlike slivers of gold and all. This time however he did not put down his glass, though the butler held out a silver tray, which was dancing around him like mad. The glass fell from his hand and hit the floor with a crash, and although Polanke saw it happen, he could no longer hear a sound. For a terrible thing had happened. The Kaiser’s face quivered into a familiar grimace. The monarch’s moustache was growing more and more like another moustache, well-known and hated. Yes, it was not the Kaiser, but the squire from the sandy farmlands, Gulgowski, who was standing in front of Polanke as large as life, handing him a cigar, and laughing in a genial bass. Suddenly everything went quiet and Polanke was falling into a deep chasm, where there was no more Kaiser, Gulgowski, sand, stones, Landrat, shepherds’ and fishermen’s dialect, Corporal Szulc, reports, or silent conspiracy by the local residents. It is possible that Polanke was falling into the abyss of the lake, deep and unfathomable, until finally he settled at the very bottom, down where there is no longer any memory or anything at all. The publican laid his massive body on a bench in the alcove, rested his rifle and helmet against it and, stooping over the flickering light of the tallow candle, browsed with interest through the gendarme’s latest reports, written in sloping, calligraphic Sütterlin script. At the very same time Mr Zabrodzki was chatting to Hersz about grain prices, the approaching winter, and what they were saying in the papers nowadays. Next door in the kitchen, where the fire was roaring away, old Mrs Zabrodzka was rubbing the unconscious woman with spirit and, with Hanka’s help, was wrapping her body in a heated sheet. Once they were ready to call the men, and once they had carried the insensible stranger to a side room, old Mrs Zabrodzka sat down on a stool and gazed at the fire. The woman was young and lovely. The mistress at Zabrody had never seen such a beautiful girl before. This thought stabbed at her heart like an invisible pin.

Abulafia

THE SAND WAS everywhere. Not just under the miserable bed or in his bowl. It was in his eyes too, the pores of his skin, under his fingernails and in his hair. Sometimes he felt as if his entire body were nothing but grains of sand, joined together by some strange means, and that one day they would fall apart and then he would die. He longed for it. A year had passed since he was locked up in here, maybe even more. He had long ago lost track of time; when the guard who brought food and water had noticed he was marking the days on the wall, just above the dirt floor, the chain shackling him to the bed had been shortened. Since then, he’d been unable to go to the window, stand on tiptoes and watch the world go by. Below was a square, where once a week there was a slave and camel market. Beyond it, on the other side, stretched the walls of the city, which looked like a small fort with an entrance gate. The walls were very high, made of stone. With their clay coating, and especially in the sunlight, they looked like a sand castle from the tales of the Brothers Grimm. Only two towers rose beyond this line – the minaret of a mosque, and, as he guessed, the turret of the ruler’s residence.