Выбрать главу

From the Yale press there appeared a long article on the teaching of Anglo-Saxon language and literature in universities. At the end of the last page appeared the transparent initials E. E. and, to dispel any doubt as to the authorship, the words "University of Texas." The article, written in the correct English of a non native speaker, never stooped to incivility, yet it did have a certain belligerence about it. It argued that beginning the study of Anglo-Saxon with Beowulf, a work of ancient date but a rhetorical, pseudo-Virgilian style, was no less arbitrary than beginning the study of English with the intricate verses of Milton. It advised that chronological order be inverted: begin with the eleventh-century poem "The Grave," through which something of the modern-day language might be glimpsed, and then work backward to the beginnings. As for Beowulf, some fragment excerpted from the tedious 3OOO-line amalgam would suffice—the funerary rites of the Scyld, for example, who returned to the sea as they had come from the sea. Not once was Winthrop's name mentioned, but Winthrop felt persistently attacked. The attack, if there was one, mattered less to him than the fact that his pedagogical methods were being impugned.

There were but a few days left. Winthrop wanted to be fair, and he could not allow Einarsson's article (already being reread and talked about by many people) to influence his decision. But the decision was not easy. One morning Winthrop spoke with his director; that same afternoon, Einarsson received official word that he would be going to Wisconsin to chair the conference.

On the day before the nineteenth of March, the day of his departure, Einarsson appeared in Ezra Winthrop's office. He had come to say goodbye and to thank him. One of the windows overlooked a diagonal, tree-lined walk, and the office was lined with books. Einarsson immediately recognized the parchment-bound first edition of the Edda Islandorum. Winthrop replied that he knew Einarsson would carry out his mission well, and that he had nothing to thank him for. The conversation was, unless I am mistaken, a long one.

"Let's speak frankly," Einarsson said. "There's not a soul in this university that doesn't know that it is on your recommendation that Dr. Lee Rosenthal, our director, has honored me with the mission of representing our university. I will try not to disappoint him. I am a good Germanist; the language of the sagas is the language of my childhood, and I speak Anglo-Saxon better than my British colleagues. My students say cyning, not cunning. They also know that they are absolutely forbidden to smoke in class and that they cannot come in dressed like hippies. As for my frustrated rival, it would be the worst of bad taste for me to criticize him; the Kenning book clearly shows that he has looked into not only the primary sources but the pertinent articles by Meissner and Marquardt as well. But let us not pursue those trivialities.

"I owe you an explanation, Dr. Winthrop. I left my homeland in late 1967. When a man decides to leave his country and go to a distant land, he inevitably assumes the burden of 'getting ahead' in that new place.

My first two little articles, which were strictly philological, were written for reasons other than to prove my ability. That, clearly, would not be enough. I had always been interested in 'Maldon,' which except for an occasional stumble I can recite from memory. I managed to persuade Yale to publish my critical edition. The ballad, as you know, records a Scandinavian victory, but as to my claim that it influenced the later Icelandic sagas, I believe that to be an absurd and even unthinkable idea. I included it in order to flatter English readers.

"I come now to the essential point—my controversial note in the Yale Monthly. As you must surely be aware, it presents, or attempts to present, the case for my approach to the subject, but it deliberately exaggerates the shortcomings in yours, which, in exchange for subjecting students to the tedium of three thousand consecutive complex verses that narrate a confused story, provides them with a large vocabulary that will allow them to enjoy— if by then they have not abandoned it—the entire corpus of Anglo-Saxon literature. Going to Wisconsin was my real goal. You and I, my dear friend, know that conferences are silly, that they require pointless expenditures, but that they are invaluable to one's curriculumvitœ."

Winthrop looked at him quizzically. He was intelligent, but he tended to take things seriously, including conferences and the universe, which could well be a cosmic joke.

"Perhaps you recall our first conversation," Einarsson went on. "I had just arrived from New York. It was a Sunday; the university dining hall was closed so we went over to the Nighthawk to have lunch. I learned many things that day. Like all good Europeans, I had always assumed that the Civil War was a crusade against slavery; you argued that the South had had a right to secede from the Union and maintain its own institutions. To make your arguments all the more forceful, you told me that you yourself were from the North and that one of your forebears had fought in the ranks with Henry Halleck. But you also praised the bravery of the Confederate troops. Unlike most men, I can grasp almost immediately what sort of person the other person is. That lunch was all I needed. I realized, my dear Winthrop, that you are ruled by that curious American passion for impartiality. You wish above all else to be 'fair-minded.' Precisely because you are from the North, you tried to understand and defend the South's cause. The moment I discovered that my trip to Wisconsin depended upon your recommendation to Rosenthal, I decided to take advantage of my little discovery. I realized that calling into question the methodology that you always use in your classes was the most effective way of winning your support. I wrote my article that very day. The submissions criteria for the journal specify that articles may be signed only with initials, but I did everything within my power to remove any doubt as to the author's identity. I even told many colleagues that I had written it."

There was a long silence. Winthrop was the first to break it.

"Now I see," he said. "I'm an old friend of Herbert's, whose work I admire; you attacked me, directly or indirectly. Refusing to recommend you would have been a kind of reprisal. I compared the merits of the two of you and the result was ... well, we both know what the result was, don't we?"

He then added, as though thinking out loud:

"I may have given in to the vanity of not being vengeful. As you see, your stratagem worked."

" 'Stratagem' is the proper word for it," replied Einarsson, "but I do not apologize for what I did. I acted in the best interests of our institution. I had decided to go to Wisconsin come what might."

"My first Viking," said Winthrop, looking him in the eye.

"Another romantic superstition. It isn't Scandinavian blood that makes a man a Viking. My forebears were good ministers of the evangelical church; at the beginning of the tenth century, my ancestors were perhaps good solid priests of Thor. In my family, so far as I know, there has never been a man of the sea."