Выбрать главу

‘Sahib.’

‘I lied, Santosh. To protect you. I told him, Santosh, that I was going to give you seventy-five dollars a week after Christmas.’

‘Sahib.’

‘And now I have to make that lie true. But, Santosh, you know that is money we can’t afford. I don’t have to tell you about overheads and things like that. Santosh, I will give you sixty.’

I said, ‘Sahib, I couldn’t stay on for less than a hundred and twenty-five.’

Priya’s eyes went shiny and the hollows below his eyes darkened. He giggled and pressed out his lips. At the end of that week I got a hundred dollars. And Priya, good man that he was, bore me no grudge.

Now here was a victory. It was only after it happened that I realized how badly I had needed such a victory, how far, gaining my freedom, I had begun to accept death not as the end but as the goal. I revived. Or rather, my senses revived. But in this city what was there to feed my senses? There were no walks to be taken, no idle conversations with understanding friends. I could buy new clothes. But then? Would I just look at myself in the mirror? Would I go walking, inviting passers-by to look at me and my clothes? No, the whole business of clothes and dressing up only threw me back into myself.

There was a Swiss or German woman in the cake-shop some doors away, and there was a Filipino woman in the kitchen. They were neither of them attractive, to tell the truth. The Swiss or German could have broken my back with a slap, and the Filipino, though young, was remarkably like one of our older hill women. Still, I felt I owed something to the senses, and I thought I might frolic with these women. But then I was frightened of the responsibility. Goodness, I had learned that a woman is not just a roll and a frolic but a big creature weighing a hundred-and-so-many pounds who is going to be around afterwards.

So the moment of victory passed, without celebration. And it was strange, I thought, that sorrow lasts and can make a man look forward to death, but the mood of victory fills a moment and then is over. When my moment of victory was over I discovered below it, as if waiting for me, all my old sickness and fears: fear of my illegality, my former employer, my presumption, the hubshi woman. I saw then that the victory I had had was not something I had worked for, but luck; and that luck was only fate’s cheating, giving an illusion of power.

But that illusion lingered, and I became restless. I decided to act, to challenge fate. I decided I would no longer stay in my room and hide. I began to go out walking in the afternoons. I gained courage; every afternoon I walked a little farther. It became my ambition to walk to that green circle with the fountain where, on my first day out in Washington, I had come upon those people in Hindu costumes, like domestics abandoned a long time ago, singing their Sanskrit gibberish and doing their strange Red Indian dance. And one day I got there.

One day I crossed the road to the circle and sat down on a bench. The hubshi were there, and the bare feet, and the dancers in saris and the saffron robes. It was mid-afternoon, very hot, and no one was active. I remembered how magical and inexplicable that circle had seemed to me the first time I saw it. Now it seemed so ordinary and tired: the roads, the motor-cars, the shops, the trees, the careful policemen: so much part of the waste and futility that was our world. There was no longer a mystery. I felt I knew where everybody had come from and where those cars were going. But I also felt that everybody there felt like me, and that was soothing. I took to going to the circle every day after the lunch rush and sitting until it was time to go back to Priya’s for the dinners.

Late one afternoon, among the dancers and the musicians, the hubshi and the bare feet, the singers and the police, I saw her. The hubshi woman. And again I wondered at her size; my memory had not exaggerated. I decided to stay where I was. She saw me and smiled. Then, as if remembering anger, she gave me a look of great hatred; and again I saw her as Kali, many-armed, goddess of death and destruction. She looked hard at my face; she considered my clothes. I thought: is it for this I bought these clothes? She got up. She was very big and her tight pants made her much more appalling. She moved towards me. I got up and ran. I ran across the road and then, not looking back, hurried by devious ways to the restaurant.

Priya was doing his accounts. He always looked older when he was doing his accounts, not worried, just older, like a man to whom life could bring no further surprises. I envied him.

‘Santosh, some friend brought a parcel for you.’

It was a big parcel wrapped in brown paper. He handed it to me, and I thought how calm he was, with his bills and pieces of paper, and the pen with which he made his neat figures, and the book in which he would write every day until that book was exhausted and he would begin a new one.

I took the parcel up to my room and opened it. Inside there was a cardboard box; and inside that, still in its tissue paper, was the green suit.

I felt a hole in my stomach. I couldn’t think. I was glad I had to go down almost immediately to the kitchen, glad to be busy until midnight. But then I had to go up to my room again, and I was alone. I hadn’t escaped; I had never been free. I had been abandoned. I was like nothing; I had made myself nothing. And I couldn’t turn back.

In the morning Priya said, ‘You don’t look very well, Santosh.’

His concern weakened me further. He was the only man I could talk to and I didn’t know what I could say to him. I felt tears coming to my eyes. At that moment I would have liked the whole world to be reduced to tears. I said, ‘Sahib, I cannot stay with you any longer.’

They were just words, part of my mood, part of my wish for tears and relief. But Priya didn’t soften. He didn’t even look surprised. ‘Where will you go, Santosh?’

How could I answer his serious question?

‘Will it be different where you go?’

He had freed himself of me. I could no longer think of tears. I said, ‘Sahib, I have enemies.’

He giggled. ‘You are a joker, Santosh. How can a man like yourself have enemies? There would be no profit in it. I have enemies. It is part of your happiness and part of the equity of the world that you cannot have enemies. That’s why you can run-run-runaway.’ He smiled and made the running gesture with his extended palm.

So, at last, I told him my story. I told him about my old employer and my escape and the green suit. He made me feel I was telling him nothing he hadn’t already known. I told him about the hubshi woman. I was hoping for some rebuke. A rebuke would have meant that he was concerned for my honour, that I could lean on him, that rescue was possible.

But he said, ‘Santosh, you have no problems. Marry the hubshi. That will automatically make you a citizen. Then you will be a free man.’

It wasn’t what I was expecting. He was asking me to be alone for ever. I said, ‘Sahib, I have a wife and children in the hills at home.’

‘But this is your home, Santosh. Wife and children in the hills, that is very nice and that is always there. But that is over. You have to do what is best for you here. You are alone here. Hubshi-ubshi, nobody worries about that here, if that is your choice. This isn’t Bombay. Nobody looks at you when you walk down the street. Nobody cares what you do.’

He was right. I was a free man; I could do anything I wanted. I could, if it were possible for me to turn back, go to the apartment and beg my old employer for forgiveness. I could, if it were possible for me to become again what I once was, go to the police and say, ‘I am an illegal immigrant here. Please deport me to Bombay.’ I could run away, hang myself, surrender, confess, hide. It didn’t matter what I did, because I was alone. And I didn’t know what I wanted to do. It was like the time when I felt my senses revive and I wanted to go out and enjoy and I found there was nothing to enjoy.