Выбрать главу

So it was an honor the dowager proposed, one with limited current political value, but great potential value, if Baiji had any sense at all and bestirred himself to do what was right.

“I shall make immediate arrangements, aiji-ma. This cannot be allowed to hang fire or become gossip.”

“Exactly,” Ilisidi said. “The paidhi has an excellent grasp of the delicacy involved.” The other brandy vanished, in three sips. “Now we are assured our great-grandson is safe and that the paidhi-aiji has not frozen or drowned, so we shall sleep soundly tonight.”

“One greatly regrets, aiji-ma, to have been the source of inconvenience in your trip east.”

“Oh, pish, my cousin will still be there a week or two. A little sea air comes welcome. We shall expect to take our own turn on that boat of yours, paidhi-ji, before we fly off again.”

“Gladly,” he said. “A very pleasant prospect, aiji-ma.”

“Then good night to you, paidhi-ji.” She set her cane in place, taking just enough time for Cenedi to spring up and reach her side, to provide a more helpful, yet discreet assistance. Bren rose, bowed, and the two of them, Ilisidi and Cenedi, left the room.

Bren downed the other half of his brandy and let go a long, slow breath, then walked on out into the hall himself, and down the little distance to his own door.

Jago, meanwhile, slightly damp from the bath, had made it back to the room. She was waiting for him.

“The dowager is not out of sorts,” he said, finding cheer in that—if Ilisidi was still speaking politely to him, Tabini-aiji probably would, also. And he found even more cheer in saying, “One is relatively certain the young gentleman will be in his own bed by now.”

“We are assured of it,” Jago said. “The dowager’s guard is on watch tonight at that door, and will not leave it. The staff reports no more calls from the mainland. One supposes there is no news of nand’ Toby’s daughter.”

“None that I know. The dowager is willing for him to finish his visit here.” He sank onto the dressing-bench, and in the discreet absence of Koharu and Supani, began easing off his own boots. “In one way of looking at it, this is a good thing: he has not abandoned his own interests. He was extravagant in his dutiful response, before, which broke his relationship with his first wife: much as I dislike Barb’s behavior—I cannot forgive Jill-daja, either, for leaving him when things were at their worst, so I am far from even-handed in the matter.”

“And Barb?” Jago omitted all honorifics.

“Has admittedly behaved badly in this visit,” he said, “but she has gotten Toby’s attention—and gotten him to stay with her despite the crisis on the Island. Given my brother’s reactions previously, this is a change in him.” He sighed. “But one dreads to imagine tomorrow, when I take the young gentleman to Kajiminda, and the dowager will be under my roof with Barb.”

“Is that the plan, Bren-ji?”

“It seems nand’ Baiji, in the confusion of his situation, with Lord Geigi in regular contact with the aiji, has not paid due courtesies in court, and the aiji-dowager will not visit him. But the young gentleman will come with me, so one hopes the situation can be regularized. Certainly, we owe the man. And thatis to the good. And one assumes you will come with me.”

“We shall.”

“So the dowager and Barb will be under one roof with only the dowager’s guards.”

“Barb may not survive,” Jago said. She was behind him, massaging his shoulders, but there was a smile in the voice.

“Someone who can speak to Toby must be here,” he said.

“You would not wish me to do so,” Jago said. “I would be honest.”

“Tano, then.”

“He will not be much more pleased.”

“Tano and Algini. They can understand what they hear.”

“Some on the dowager’s staff can do so. The dowager herself, one suspects, Bren-ji.”

“Nevertheless,” he said. “Nevertheless, Jago-ji, one makes one’s own provisions. I do not want Toby in difficulty. Make Tano and Algini understand this.” Algini’s hand was painful, and a little light duty would, he thought, be the best thing over the next several days.

“One will explain matters, Bren-ji,” Jago said, and a moment later: “I would actually do this duty, if you asked.”

“I know you would, but should never have to.”

They went to bed. Jago’s body was always a few degrees warmer than his. He apologized, on this particular night, but Jago pulled him close and evened out the difference.

It was soon very warm in bed. And he was out in minutes.

Chapter 9

« ^ »

It ought to have been a leisurely morning. It might have been, had the dowager not been in residence; but Ilisidi took her breakfast at the crack of dawn, and, detecting the stir in the household, Bren got up, which consequently meant more stir in the household, and in the staff.

And that meant the youngsters got up, and once the youngsters were up, nobody was fated to get much sleep.

So in fairly decent time, Toby and Barb arrived at table, too, to meet a truly formal and large atevi breakfast, with staff attending, and bodyguards and attendants properly on duty.

Staff had mightily exerted themselves in the breakfast offering, with the aiji-dowager as their guest—there were eleven items, from grain porridge to fresh fish, eggs, and toast, and the aiji-dowager took to all of them with evident pleasure.

Which was good to see. Ilisidi was in high good humor, which was a great benefit in dealing with Barb and Toby. Cajeiri was on spectacularly good behavior, took particular care of his manners, had his staff standing at formal service, and in short order, actually wrung a good-humored laugh from the aiji-dowager when he nearly overset his water goblet and caught it miraculously before it spilled a drop.

“One tries,” Cajeiri said, in great frustration, “one tries, mani-ma, and things fall over.”

“One believes you exude a vibration,” Ilisidi said, “from the effort of sitting still. Well caught, Great-grandson.”

“Mani-ma.” A little bow of the head.

“Are you through? You may be excused. You know you have a duty to do today.”

“Yes, mani!” Cajeiri got up—thumping the table in his haste to be proper, shaking all the water goblets up and down, and gave a little bow to try to cover that, a bow to his great-grandmother, and to Bren, and to Toby and Barb, last of all to his great-grandmother again, and then he left, back to the halls, drawing his two companions with him.

Toby and Barb hadn’t said a thing, a novel and pleasant behavior on Barb’s part—who couldn’t understand a word of the conversation, and Bren was very grateful. Predictably, Barb’s temper had vanished in the excitement, and all seemed smoothed over there.

“So,” the aiji-dowager said, in the waning of the meal, during which one might properly discuss light business, “you are off to Kajiminda this afternoon, nand’ paidhi?”

“Yes, aiji-ma. The arrangement is made. We may take tea, but no more, as we anticipate: we shall pay our respects and be off. One begs your indulgence for leaving you.”

“We shall enjoy the gardens and the coast. Cenedi and I shall walk down to the shore today and no doubt find a shell or two of a sort our Eastern lake does not provide.”

“One begs the aiji-dowager to avail herself of whatever diversion or comfort this estate can provide.”

“We plan to, we hope without inconvenience to your other guests.”

“There can only be felicity in the aiji-dowager’s presence.”

“Especially since we have recovered my great-grandson from his folly. Tell these persons of your house that we recognize them for their assistance in this latest event as well as the prior, and invite them to take luncheon with us.”

A great and appalling honor, one he conveyed with a nod to the dowager and, turning to Toby and Barb: “The dowager has just thanked you for your help finding her great-grandson and for your assistance getting to the mainland in the first place. Understand, her thanks is a very, very high honor in itself, and one an atevi house would memorialize in family records. More than that, she asks you to lunch with her. We are speaking of international relations, treaties, and peace here. There will be limited translation. You should appear in your ordinary clothes and the servants will cue you. Tano and Algini will attend you and supply some translation. I am so sorry to leave you. I have no choice, considering the relations with our neighbor. Pleasebe extremely formal. This is beyond any state dinner in the Presidential Palace.”